"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу авторапойдет! Поезд дальше не пойдет!
Желая удостовериться, все ли вышли, он заглядывает в купе первого класса, и вместе с ним мы видим там спящего Саймона Кендла, возле которого лежит старый чемодан. Некогда Кендл, видимо, был очень красив, теперь это глубокий старик, но в облике его сохранилось что-то величественное. (Мне бы хотелось, чтобы он был похож на короля Лира или на стариков Блейка, но пусть актер сам решает, что ему больше подходит. Довольно хороший, несколько старомодный "богемный" костюм его в беспорядке. Все его движения замедленны. Он с трудом выговаривает слова - видно, что это очень больной и старый человек. (Наклоняясь к Кендлу). Это Скруп, сэр. Здесь надо выходить. Кендл (с трудом открывает глаза и, подняв руку, смотрит на нее; медленно). На этой руке сверкали солнечные блики. Вы никогда не видели такого солнца. Тысяча девятисотый год. Я снова был в том саду, в Бретани. На мою ладонь, плавно кружась, упали два лепестка. Ничего не изменилось: тысяча девятисотый год - Бретань - сад - солнечные блики - два лепестка. Что вы сказали, проводник? Проводник. Вам надо выходить, сэр. Поезд дальше не пойдет. Я прихвачу ваш чемодан, сэр. Кендл. Прихватите-ка и меня тоже. Я очень плохо себя чувствую. Старый человек. Проводник берет в одну руку чемодан, другой рукой помогает Кендлу подняться и выйти из вагона. (Направляясь к выходу.) У меня в багаже два больших ящика. Очень ценных. ушли с основным составом по линии Грэнгли. Появляется контролер, он старше проводника. Контролер. Что тут у вас происходит, Тед? Проводник. Кажется, этот джентльмен приехал не туда, куда надо. Контролер. Покажите-ка ваш билет, сэр. Кендл (обессиленный). Да-да, одну минуту. Дайте мне сесть. Они у выхода с платформы, где проверяют билеты. Здесь стоит стул или скамья, на которую они сажают старика. Унылое освещение подчеркивает заброшенность маленькой, безлюдной станции, после того как прошел последний поезд. Проводник. Говорит, что у него в багаже два больших ящика. Их, должно быть, отправили в Бер-пул, сэр? Контролер. Вы ехали в Берпул, сэр? Кендл (невнятно, слабым голосом). Нет, ужасное место. Что это? Где я? Контролер. Вы в Скрупе. Покажите-ка ваш билет. Кендл (начинает рыться в карманах, потом устало качает головой). Не помню. Билет должен быть. Я куда-то вез два больших ящика - это очень важно, очень важно... Контролер. А что у вас в ящиках? Кендл. Картины. Рисунки. Контролер. Ценные? Кендл (просто, без желания произвести впечатление). Не меньше чем на сто пятьдесят тысяч фунтов. (Закрывает глаза.) Контролер (спокойно, проводнику). Тед, сбегай в "Рейлвэй армз" и спроси |
|
|