"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу автораСикерта - не мог удержаться, чтобы не снять еще одну маленькую студию. А,
вот он... (Находит ключ и дает его Кеннету.) Ключ от номера седьмого в Йорк-Гарден Мьюз, - впрочем, адрес вот тут записан. Повтори, что ты будешь делать, мальчик. Кеннет (повторяет инструкции). Возьму такси, вывезу оттуда холсты, наброски, записные книжки, все это спрячу в своей комнате и никому не скажу ни слова... Кендл. Это самое трудное - держать язык за зубами. Ты на это способен? Кеннет. Будь спокоен. Уж я-то себя знаю, дед. Правда, у меня нет денег... Кендл (находит свой толстый бумажник и трясущимися руками достает несколько банкнот, дает Кеннету). Двадцать фунтов - этого тебе хватит на расходы и на чертовски шикарный обед для твоей девушки... Кеннет. Мне не нравятся девушки, которые любят чертовски шикарные обеды. Мы все предпочитаем таких, которых можно повести в закусочную. Кендл. Все вы - дикари, бьющие в барабаны среди каменных джунглей. (Пристально смотрит наКеннета.) Но будь честным дикарем, Кеннет, мой мальчик. Я тебе верю. Кеннет (серьезно). Я мог бы подвести кого угодно. Ни за грош. Но не тебя, дед. Ты считаешь, что я могу быть полезным, - и я помогу тебе. Вот увидишь. Фелисити и Стэн, оба совершенно промокшие, разговаривают с носильщиком. Слышны гудки и шум паровозов. Носильщик. Два больших ящика? Как же, помню-помню. Прибыли позавчера, в восемь пятьдесят вечера. Носильщик. Ну нет. Мой напарник погрузил их вчера утром на семичасовой поезд... Если только их не отправили обратно в Лондон или на Берпул, они должны быть на станции Грэнгли. Стэн. Позвоним туда. Носильщик. Это вам ничего не даст. Лучше поезжайте сами. Здесь всего тридцать миль. Фелисити. О господи, я так хочу есть. Носильщик. Вы еще успеете в "Белый лев"... Стэн. И вы увидите, как я ем горошек с ножа... Фелисити. Да замолчите вы! (Поворачивается и идет.) Он следует за ней. Кендл в полузабытьи, пальцы его беспокойно шевелятся. Сиделка Петтон подходит к нему и поправляет подушку и простыню. Она очень мрачна. Снова железнодорожная станция. На этот раз Фелисити и Стэн разговаривают с пожилым железнодорожным служащим, медлительным и туповатым. Железнодорожник. Да, здесь была какая-то путаница с этими двумя ящиками. Мы их отправили на Берпулсен-Трал, а они говорят, что отправили их обратно, но мы ящиков еще не видели... Стэн. Куда же они делись? Железнодорожник. Ну, здесь-то их нет, и в Лонгстоун-Бридж, говорят, их тоже нет. Значит, если Берпул-сентрал не отправил их обратно в Лондон - они по ошибке могли это сделать, - так эти ящики застряли где-нибудь между нашей |
|
|