"Патрик Прингл. Приключения под водой " - читать интересную книгу автора

При этом все оставшееся пространство было забито стальным ломом.
Даман медленно пополз обратно, следя за своим воздушным шлангом.
Выбравшись на поверхность, он задумался. Уже нечего было и мечтать об
окончании работ через десять недель, но добраться до золота все же казалось
возможным. Он решил попробовать расчистить коридор взрывами, а потом
укрепить его наподобие угольной шахты.
Водолазы опять спустились под воду с динамитом. Взрывами было убито
много рыбы, - так много, что она усеяла палубу в коридоре, и водолазы
скользили и падали.
На расчистку коридора ушло много недель. Наконец один из водолазов
достиг склада. Он находился на глубине 120 футов - почти на дне моря.
- Здесь нет золота, - заявил он по телефону. - Оно исчезло. В палубе
много пробоин.
Как выяснилось, в палубе складского помещения образовались большие
рваные пробоины, и, когда судно рушилось, ящики провалились сквозь них, а
также сквозь нижние палубы и переборки, в которых было много щелей. Теперь
золото было разбросано по дну вместе с обломками судна. Кроме того,
поскольку над головой водолазов висело пять палуб, почти ничем не
поддерживаемых, Даман решил, что путь к хранилищу через входную дверь
слишком опасен и должен быть закрыт. Решили проложить новый путь -
вертикальный, взорвав одну за другой палубы над тем местом, где, по
предположениям, лежало золото.
Это была затяжная, трудоемкая работа, сопряженная с большим риском.
Сначала надо было убрать взрывами упавшие металлические листы, которые
покрывали палубы. Обычно водолаз зацеплял стальным тросом угол листа, чтобы
приподнять его, а затем полз D образовавшееся пространство, чтобы заложить
взрывчатку. Однажды, когда водолаз Блэчфорд находился под одним из таких
листов с зарядом динамита в руке, хомутик на тросе ослаб, и лист упал ему на
спину, придавив к полу. Люди, находившиеся наверху, видели, как выскакивал
из воды трос, и забеспокоились о Блэчфорде. Услышав голос водолаза по
телефону, Даман немного успокоился.
- Дайте мне как можно больше воздуха, сэр, - сказал Блэчфорд. Он хотел
образовать воздушную подушку между листом и спиной.
- Теперь хорошо, - сказал он, когда клапан был отвинчен. - Прибавьте
еще воздуха и пришлите сюда как можно быстрее второго водолаза.
Водолаз Клир, только что поднявшийся из воды, успел раздеться лишь
наполовину. Ему стали опять надевать шлем еще до того, как Блэчфорд попросил
о помощи. Взяв запасной трос с петлей, он пошел на погружение. Что касается
первой просьбы Блэчфорда, то ее трудно было выполнить, ибо манометр
показывал, что его костюм надут до предела. В то же время Даман понимал, что
костюм мог быть уже порван и частично наполнен водой; в этом случае
дополнительный воздух был нужен Блэчфорду для того, чтобы не допустить воду
в шлем. Говорить с ним по телефону стало уже невозможно: сквозь шум воздуха
голос был еле слышен, а сам он и тем более ничего не мог расслышать. Чтобы
понять, что говорит Блэчфорд, Даман слегка уменьшил подачу воздуха, и до
него донесся слабый, но ясно различимый голос:
- Дайте больше воздуха.
Но Даман рассудил по-своему и не выполнил просьбу.
Тем временем водолаз Клир шел вниз, обхватив одной рукой шланг
Блэчфорда, чтобы не сбиться в пути. Он благополучно добрался до места