"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автораполки которых были сплошь уставлены книгами. Охваченная внезапным
любопытством, она было направилась к ним посмотреть, что же он читает, как вдруг почувствовала какое-то движение и услышала храп. Пытаясь разглядеть в полутемной комнате спящего, Индия внезапно обнаружила прямо у себя под носом огромную резную кровать, укрытую тонкой, как паутина белой противомоскитной сеткой. Из вороха смятых простыней торчала смуглая мужская рука, безвольно свисая с края кровати. - Мистер Райдер! - снова позвала Индия. Рука не шелохнулась. Вспомнив о пренебрежении Райдера к одежде, Индия с опаской приблизилась к кровати. Сначала перед ней предстала вихрастая темная голова, затем голая, бронзовая от солнца спина с четким рельефом мускулатуры. Ее взгляд медленно скользил по его телу вниз. Когда она обнаружила, что некоторые части его тела накрыты покрывалом, ее охватило смешанное чувство облегчения и вместе с тем разочарования. - Мистер Райдер, - позвала она уже громче. Ответом ей были еще одна рулада храпа и винные пары, заполнившие комнату. Индия хотела было потрясти кровать за краешек, но ей подумалось, что в этом есть что-то интимное. Тогда она взялась рукой за край комода, стоявшего поблизости, подняла ногу и стала носком ботинка пинать матрас. Никакого эффекта. В дверях кто-то засмеялся, легко и мелодично. Индия обернулась. - Даже если вы его совсем выпихнете из кровати, он все равно не проснется, - произнес худенький полинезийский мальчик, стоявший в дверном проеме. - Но мы же договорились. Он должен был на рассвете забрать меня из "Лимерика" и отвезти на остров Такаку. - Знаю. "Морской ястреб" давно готов к отплытию. Мальчик подошел ближе, и Индия поняла, что, как и ребенок на крылечке, этот подросток, по всей видимости, тоже был полукровкой. Удивительно красивая кожа, и волосы - темные, но с золотисто-каштановым отливом. У него был очень хороший выговор, с едва заметным акцентом. К тому же в отличие от мистера Райдера он носил вполне благопристойную одежду, состоявшую из добротной рубахи и полосатых брюк. - Пату, - представился он. - Здравствуйте, как поживаете? - любезно поздоровалась Индия и протянула ему руку, гадая, не этот ли голый мужлан отец обоих мальчишек - Пату и того, что играл на крылечке. - Кажется, сегодня мы никуда не поедем. - Боюсь, что тогда мы вовсе не попадем на Такаку, - рассудительно ответил Пату. - Завтра мы отправляемся в плавание по окрестным островам - нужно забрать копру с тамошних плантаций, а мы и так уже запаздываем с этим. Больше откладывать нельзя - погода не позволит. Индия почувствовала горьковатый привкус разочарования, смешанного с негодованием. Неужели теперь, когда они подошли к цели так близко, все пойдет прахом? Спящий снова захрапел, обдавая их запахом бренди. - Отойдите-ка, мистер Пату, - велела Индия - ее осенила внезапная мысль. Улыбка на лице мальчика померкла. |
|
|