"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автора

- Зачем это?
- А затем, что я не хочу случайно вас забрызгать.
Поискав вокруг, она схватила с прикроватного столика кувшин с водой и,
прицелившись, выплеснула его содержимое прямо на всклокоченную голову
храпуна.


Глава 4

Черт, откуда это столько воды? Задыхаясь и отплевываясь, Джек замахал
руками, вопя что было мочи; голова его склонилась, он жадно хватал ртом
воздух, мысли его путались, перед глазами стоял туман. Вода, заливавшаяся в
глаза и нос, не давала ему дышать. Должно быть, он вышел на улицу и потерял
сознание. Точно. Пошел отлить и отключился. А пока он был в отключке,
начался дождь.
Джек открыл глаза и вздохнул. Москитная сетка и край кровати прямо
перед носом сбивали его с толку. Потом комната в привычном похмельном танце
закружилась перед глазами. Он застонал и, закрыв глаза, снова рухнул на
постель, прямо в промокшие простыни. Вот незадача - почему-то все белье
мокрое... Он лежал в своей постели в луже воды. Бред какой-то.
- У нас сегодня дела, мистер Райдер, - произнес смутно знакомый
самодовольный женский голос. - Неужто вы все позабыли?
Джек завертел головой, словно на шарнирах, открыл один глаз и уставился
на мисс Индию, как ее там, Макнайт. На лице у нее играла злобная улыбка, а в
руках она держала кувшин. Его кувшин. Почему-то он был пустой.
- Чертова сука! - завопил Джек, и хотя голос его звучал хрипло, фраза
получилась свирепой и отчетливой.
- Мы должны были отчалить на рассвете, - продолжала Макнайт как ни в
чем не бывало, словно и не слышала его "любезность". Впрочем, конечно, она
все очень хорошо слышала - Джек понял это по краске гнева, залившей ее лицо,
и по яростному стуку, с которым она поставила пустой кувшин на комод. -
Солнце давно встало, а мы все еще здесь. Ну так пошевеливайтесь, любезный!
Она говорила как чертова училка из воскресной школы. "Ей и следовало
быть училкой, - с досадой подумал Джек, - а не таскаться по всему свету,
пописывая чертовы книжки, и не топить людей в их собственных постелях".
Перевернувшись на спину, Джек поднял руки, убрал с лица мокрые волосы и
протер заспанные глаза. "Пошевеливайтесь"? Он сфокусировал взгляд на ее
недовольном самоуверенном лице. Итак, она хочет, чтобы он пошевеливался?
Хорошо. Он покажет ей, как вламываться в чужой дом и поливать спящего
человека водой, когда тот еще не пришел в себя с похмелья.
Не сводя взгляда с ее лица, Джек медленно вынул из-под покрывала
сначала одну ногу, затем другую и отодвинул москитную сетку. Индия,
по-видимому, ожидала, что он, вставая, из скромности прикроется простыней,
обернув ее вокруг бедер, и потому даже не отвернулась. Глядя прямо ей в
глаза, он откинул покрывало в сторону и поднялся, нагой и красивый.
Индия отпрянула, ее глаза широко раскрылись, руки, до той поры
скрещенные на груди, взлетели вверх. Она тут же прижала их к губам, подавляя
крик.
- Ну? - произнес он, вопрошающе разводя руками. Даже не проверяя, Джек
отдавал себе отчет в том, что определенная часть его тела уже давно