"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автора - Знаю.
- Говорят, он не прочь увидеть тебя болтающимся на виселице. Он и еще его лейтенант, который, кстати, премьер-министру Англии, будь он неладен, кузеном приходится. Так вот, они поклялись, что вздернут тебя. - Сказал же, знаю. - И тебя это не волнует? - Думаешь, есть о чем беспокоиться? - Уж я бы точно побеспокоился. Скоро четыре года, как этот мальчик живет у Джека. Пату утверждал, что ему то ли пятнадцать, то ли шестнадцать лет, но точно никто не знал, и к тому же он был такой худенький и маленький, что казался еще моложе. Мать его была полинезийкой, родом с какого-то острова неподалеку от Таити, а отец - англичанином, одним из тех, чей путь лежал как раз мимо этого острова. Англичанин полюбил смуглую экзотическую красавицу, а потом бросил ее, да и уплыл восвояси. Поговаривали, что Джек усыновил мальчонку, потому что когда-то он оставил собственного ребенка, но настоящая правда была в том, что это Пату взял на себя заботу о Джеке. - Знаешь, по-моему, ты слишком долго общаешься с папалаги,[2] - сказал Джек. - А не вернуться ли тебе на какой-нибудь полинезийский островок, где только и делают, что в облаках витают, целый день плавают да хохочут, а ночью под пальмами предаются любви на пляжах, залитых лунным светом. - Хм, похоже, это не я, а ты витаешь в облаках. - Пату подошел и сел на ступеньку рядом с Джеком. В отличие от своего друга он носил полосатые брюки, рубаху с открытой шеей, не брезговал и обувью. Пату постоянно напоминал Джеку об угрозе в лице гоняющегося за ним английского офицера, а его полинезийских корнях. - Что ты там рассматриваешь? - спросил Пату. Джек поднял руку козырьком, защищая глаза от солнца. - Корабль только что пришвартовался в гавани. - Это из порта Рабаул. - Ага, только непонятно, зачем они послали лодку к моей пристани. - А ты ничего не просил привезти? - На этом дырявом ведре, кишащем крысами и тараканами? - Джек состроил гримасу и зажмурился. То ли от яркого солнца, то ли от бесконечных ночей, полных греха и излишеств, у него в голове стоял туман. - Ну так что ты думаешь? Пату поднялся на верхнюю ступеньку и стал всматриваться в даль. - Я думаю, они что-то тебе привезли, хочешь ты того или нет, - усмехнулся он. - Я бы даже сказал - кого-то. Слушай, а может, ты выписал себе жену по почте? Хотя она больше похожа на миссионершу, которая решила наставить тебя на путь истинный и уберечь от адского пламени. В виске вспыхнула адская боль, и Джек, застонав, снова опустил голову. - Не слишком ли много ты болтаешь, парень? Просто пойди к ним и скажи, чтобы убирались прочь. - Ну нет. - Пату поднял вверх руки, словно защищаясь. - Боже упаси! Она гораздо крупнее меня - с такой рискованно связываться. Лучше уж ты сам. * * * |
|
|