"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автора

- И об этом вы пишете свою книгу?
Щеки Индии слегка подернулись румянцем.
- Вообще-то да. Я подумываю назвать ее "Из Мандалая к островам
каннибалов".
- Ха! Если принять ваши доводы, не лучше ли начать поиски в Америке и
назвать книгу "Из Перу к островам каннибалов"?
Он попросту смеется над ней, это ясно. Грудь Индии резко поднялась и
опустилась от возмущения.
- Вы ведь морочите мне голову, не так ли? Все, что вы тут говорили о
"Ликах Футапу"? Никакие это не природные образования: вы все придумали от
нечего делать. Я ухожу, так что счастливо оставаться.
Джек вздохнул.
- Я так сказал, правда, но это не значит, что я солгал.
- Тогда докажите.
Ему надо было ответить, что он не станет ничего ей доказывать, что она
может убираться ко всем чертям, да там и оставаться, но вместо этого Джек
произнес:
- Вы забыли о людоедах.
Индия осуждающе покачала головой:
- Вы же говорили, что не боитесь их...
- Я - нет. А вот вам не мешало бы поостеречься.
- Потому что я женщина?
- Верно. Из женщины получается самое вкусное блюдо. - Сказав это, Джек
зловеще улыбнулся, явно пытаясь напугать ее.
- Да что вы! И вам тоже довелось попробовать?
Вопрос застал его врасплох, и Джек чуть не подпрыгнул.
- Да за кого, черт подери, вы меня принимаете?
- Но ведь говорят, вы два года прожили среди людоедов. Разве это не
правда?
- Это было не здесь.
- А где?
Джек повернулся, собираясь уйти, но вдруг резко сдал назад и спросил:
- Послушайте, вы хотите, чтобы я отвез вас на Такаку, или нет?
Ее лицо сразу оживилось. "Игрок в покер из нее никакой", - подумал
Джек.
- Значит ли это, что вы согласны? - спросила Индия.
- За десять фунтов.
- Десять фунтов! Это неслыханно!
Он пожал плечами:
- Ну, воля ваша.
Прищурившись, Индия задумчиво посмотрела на него: так делала одна
женщина, когда торговалось с кем-нибудь по дороге из Египта в Мексику.
- Пять.
- Восемь, - усмехнулся он.
- Семь с полтиной.
- Идет. - Он кивком головы указал на немецкое поселение Нойбрененберг
по другую сторону зеленого холма, темнеющего неподалеку от бухты. - Велите
своим людям отвезти вас в местечко под названием Лимерик - там заправляет
одноногий ирландец, похожий на пирата, и он сдаст вам бунгало. По крайней
мере там гораздо чище, чем на вашем пароходе, если, конечно, вам не нравятся