"Виктор Пронин. Тайфун" - читать интересную книгу авторакоторых торчал розовый напиток "Горный воздух", был где-то внизу.
Электричество в киоске не выключили, и он слабо светился под снегом. Невдалеке время от времени вспыхивал красный фонарь светофора. Желтый и зеленый были занесены. Со стороны клуба железнодорожников, который словно нависал над привокзальной площадью, доносился скрежет - надорванные листы кровельного железа бились как мерзлое белье на веревке. Оторвавшись, они черными птицами летели над вокзалом, над перроном и бесшумно падали в сугробы где-то среди маленьких корейских домиков. Вспарывая унтами снег, Левашов прошел вдоль деревянного вокзала. У фонаря над входом ветром переломило провод, и лампочка, мигала, мигала, будто морзянкой настойчиво и безнадежно звала на помощь. По железной лестнице, прилепившейся к стене вокзала, Левашов поднялся на второй этаж и вошел в кабинет начальника. Усатый, седой и энергичный, он быстро кивнул Левашову и снова повернулся к собеседнику. Левашов улыбнулся про себя, заметив, как у начальника сразу изменился тон - он стал игривым и снисходительным. - Ну что ты паникуешь, Денисов? Отличная погода! Бодрит! Молодит! Посмотри на меня - разве нет? - Начальник приосанился и быстро взглянул на Левашова. - Да уж молодит, - хмуро ответил Денисов. - Не знаешь, куда девать бодрость-то... Я вот подумал... - Рейс отменить? Чего ради?! Ну снежок выпал, ну ветерок подул! А ты испугался? Ну?! Послушай-ка, Денисов... Дорога в порядке. Полчаса назад пришел состав из Макарова. И потом, снег идет только на юге. Доберешься до Долинска, а там тебе зеленая улица! Подумай о наших показателях, Денисов! Начальник улыбнулся, его короткие усы вытянулись, стали тоньше, а упавшая на лоб негустая седая прядь придала ему выражение молодое и отчаянное. - О славе да почете и без меня есть кому подумать. - Денисов посмотрел на лужу, которая растеклась от его валенок, смущенно переставил ноги в сторону, потом, не выдержав, поднялся и пересел на соседний стул. - И еще, - продолжал начальник, - завтра я доложу в управление, что в чрезвычайно сложных погодных условиях безукоризненно провел состав по длиннейшей трассе острова опытный машинист Денисов. Ты слышишь? Безукоризненно! - Начальник поднял указательный палец, словно бы сам удивляясь той славе, которая свалится завтра на плечи опытного машиниста Денисова. - Да будет тебе языком-то молоть, - непочтительно сказал машинист и махнул рукой. Его, видно, нисколько не смущало присутствие постороннего. - Зарядил - в управление доложу, в управление доложу... Докладывай, если тебе больше нечего доложить... - Ну хорошо, - сказал начальник. - Уж и пошутить с тобой нельзя. Больно ты серьезным стал, Денисов. - Заметив, как поморщился машинист, начальник тоже стал серьезным. - Скажи, пожалуйста, кого мне послать в этот рейс? Ну, говори, кого? Чтобы и дорогу знал, и опыт был бы у него в такую погоду поезда водить... Ну? Предлагай кого-нибудь... - Господи! - воскликнул Денисов и посмотрел на начальника чуть ли не с сожалением. - Да не за тем я пришел! Не надо меня уговаривать, не девчонка я... Мне сказано, я сделал. Чего ты меня уговариваешь, чего обижаешь? - Я тебя обижаю?! - ужаснулся начальник. |
|
|