"Валентин Проталин. Тезей (том 2)" - читать интересную книгу автора - Потому-то в старину наши царицы Марпесса, Лампадо и Гиппо до самого
вашего моря земли завоевывали, а мы вот здесь сидим... Вы-то к нам зачем пожаловали, - после ворчливой вспышки вдруг вполне миролюбиво склонилась Меланиппа к Тезею и даже притронулась к его волосам. Однако ответить Тезей не успел. В залу опять вбежала амазонка. - Отряд танцовщиц требует для себя Геракла, - объявила она Ипполите. - Что значит требует? - гневно поднялась Ипполита. - Ну..., - замялась амазонка... - Очень просят. - Вот, очень просят, - заступился за танцовщиц Геракл, не особенно отдавая себе отчета в том, чем может на самом деле обернуться для него такая защита. - Это те, кто так маняще танцуют? - спросил он. - Те самые, - уже без гнева произнесла Ипполита. - Так заслужили, - простодушно рассудил Геракл. - Вот и иди к ним, - согласилась Ипполита. - Э-э, - протестующе откинулся назад Геракл. - Очень волнуются, - заторопила амазонка, исполняющая роль связной, - даже меня готовы взять к себе в отряд, если я приведу к ним Геракла. - Потанцуешь, Геракл, - легкомысленно вырвалось у Солоента. - Какой из меня танцор, - пытался еще противиться Геракл. - Еще какой. Как топнешь, земля закачается, - широко заулыбался Герм. - Нам будет тебя не хватать, - объявила царица, но с такой интонацией, будто отправляла Геракла к танцовщицам своим повелением. - Как чт , так - Геракл, - недовольно пробурчал герой. - Иди, Геракл, - сказала Адмета, до этого ни слова не произнесшая за столом. За столом воцарилось молчание. Оставался пока без ответа вопрос Меланиппы к Тезею: вы-то зачем сюда пожаловали? Однако без Геракла мужчины подступаться к разговору об этом не решались, что передавалось и женщинам. К тому же сейчас женщины настраивались на другое. - Все-таки Геракл вас покинул, - не удержалась Меланиппа. - Нас, - уточнил Тезей, поводя рукой и окидывая взглядом всех сидевших за столом. - Мы не в бою, - весело заметил и Герм. - Ты хочешь сказать, что вы сейчас не отряд? - стрельнула взглядом на него Ипполита. - И списков у нас не водится, - вставил Солоент. - Ты нас осуждаешь за это, ясноглазая? - спросил царицу Тезей скорее для того, чтобы просто поддержать разговор. - Мы вам не судьи, - уклончиво ответила Ипполита. - К тому же Геракл ушел не без моего слова. - Геракл ушел сам, - не согласился Солоент. - Дело не в Геракле, - продолжал Тезей, решив, сохраняя вежливость, взять быка за рога. - Он, конечно, ушел по твоему слову. Но наши люди, Солоент прав, действительно, свободнее в своих поступках. На этом строятся новые Афины, откуда я прибыл. Со мною герои из других мест. Из других..., - на мгновение затруднился Тезей. - Из других, однако, земли эти как бы из одного мира. Люди из разных мест так или иначе связаны друг с другом. Мы прекрасно понимаем друг друга. - Ну и что? - спросила Ипполита. |
|
|