"Валентин Проталин. Тезей (том 2)" - читать интересную книгу автора

голубых звезд, лучи которых переплетались друг с другом. Длинные складки
одеяния располагались вокруг стана ее торжественно и покойно. Но стоило Гере
сделать какое-либо движение перед зеркалом, как они мягко ловили рисунок,
изгиб ее прекрасного тела. Богиня в зеркале - высокая, стройная, горделивая
и одновременно умеющая вполне критически видеть себя со стороны.
Гера намеревалась совершить свое утреннее путешествие над миром. Только
напрасно думают люди, что жена властителя бессмертных таким образом следит
за порядком на земле, надзирает оком хозяйским за ходом земных и житейских
дел. Гера могла бы сделать это и не сходя с места, даже не поднимаясь со
своего ложа. Богиня совершала подобные прогулки для себя самой, для своего
удовольствия. Хотя сейчас она пребывала в расположении духа, далеком от
предвкушения чего-либо приятного.
За спиной Геры стояла в ожидании ее возница - богиня раздора Эрида.
Стояла в позе самой смиренной и часто вздыхала. То ли из-за напраслин,
которые на нее наводят, то ли из обожания своей повелительницы, ладной да
расчудесной.
Вообще-то обычно летающей колесницей Геры правила богиня радуги Ирида,
однако, то ли всецарице бессмертных захотелось пока ее сменить, то ли она
как-то имя выкрикнула неправильно: вместо Ириды Эрида, но сейчас ее катала
богиня раздора.
- Не пыхти у меня за спиной, - распорядилась Гера.
На что услышала еще более долгий и восхищенный вздох.
- Ты еще причмокни, - предложила жена Зевса.
Ответом был вздох покороче и поосторожней.
- Иди, иди отсюда, подожди меня там, - махнула рукой куда-то в сторону
Гера. - Я кое-кого вызвала, а ты, глядишь, нас поссоришь.
За спиной у нее произошло какое-то движение, опять сопровождаемое
вздохом, но с места Эрида не двинулась.
- Да пропади ты, - рассердилась Гера, - вот скажу мужу, что ты меня с
ним собираешься поссорить.
Эрида что-то хотела было сказать, напомнить, но, помявшись молча,
все-таки исчезла. И во-время. В чертогах возникла Фетида.
- Ты вызывала меня? - спросила она.
- Тебя не дозовешься, - все еще сердитая встретила воспитанницу Гера.
- Ты же сама послала меня на ложе Пелея, - удивилась Фетида.
- Но я ведь не говорила, чтобы ты жила на этом ложе, - возразила Гера.
Тут вздохнула Фетида.
- Влюбилась, - установила Гера.
Ее воспитанница вздохнула опять, но уже с оттенком согласия.
- Что это вы сегодня все развздыхались, - удивилась Гера.
В ответ раздалось громкое хихиканье Зевса.
- Переживает, - пророкотало под сводами чертогов.
На лице жены властелина богов вспыхнул гнев.
- А ты убирайся веселиться к своей потаскухе Леде, - крикнула она. - И
не смей подслушивать!
- Не буду, - осекся голос Зевса, - можете не прятаться под эфирным
одеялом.
Гера долго рассматривала свою потупившуюся воспитанницу, все более
смягчаясь.
- От любви до ненависти один шаг, - усмехнулась она. - Можно еще всю