"Виктор Пшеничников. Тропою джейрана ("Искатель", 1986, № 2)" - читать интересную книгу автора

беспорядочным движением людей, с шумом вторгшихся в эти знойные голодные
горы. Смахнуть бы ее, чтобы не навлекала несчастий...
- Побереги свою голову, Хаятолла, - снова долетел до мальчика
командирский голос. - Она нам еще понадобится. Не забыл, где заложена
третья мина?
Еще бы ему не помнить! Именно тут он едва не поплатился за свое
любопытство. Уйдя подальше от ханских глаз, от отца, встреч с которым
избегал, Хаятолла тогда слишком близко придвинулся к краю укрытия, откуда,
привлеченный необычной возней бандитов, наблюдал за постановкой мин, и
несколько камешков, щелкая о скалы, скатились на джейранью тропу. Один из
минеров, наверняка получивший приказ хана заложить мины тайно, навскидку,
почти наугад полосанул злой автоматной очередью по вершине, Хаятолла едва
успел убрать голову и пустился наутек. И теперь ему не помнить о третьей
мине?!
- Там натягивали какие-то проводки, командир! - стараясь басить,
проговорил он, но голос сорвался и выдал нетерпеливое его торжество, что
нужен он этим людям с оружием, что они без него - никуда. - Тоненькие
такие проводки, почти незаметные.
- Разберемся, малыш. Мы тоже кое-чему научились за эти годы. Верно я
говорю, рафик Олим?
Он кивнул, и два немногословных, два неулыбчивых минера со щупами в
руках отправились, куда он указал. Остальные прятались за валунами,
источавшими запах жары и пыли.
Цепко следивший за двумя храбрецами гриф, когда они приблизились,
медленно, нехотя сорвался с насиженного своего места и поплыл в сером
выгоревшем небе, похожий из-за раскинутых в стороны крыльев на черный
крест.
Вот минеры справились со своей задачей, показали издалека, что проход
свободен, и почти одновременно с их знаком сверху, из-за скалы, длинно,
веером простучал по наступающей цепи вражеский пулемет.
- Вот шакалы, и поработать как следует не дадут, - сплюнул Рашид
набившуюся в рот пыль. - Уже обнаружили. Аулиакуль! - позвал он через
плечо. - Ответь-ка им, чтобы впредь мешать было неповадно.
Откуда-то взялся хитроглазый дед с громадным ружьем, увенчанным
раструбом на конце, ахнул из своего древнего орудия так, словно рядом
разорвалась граната, и тотчас с гребня скалы свалилось на тропу
подломленное, обмякшее тело душмана, а еще мгновение спустя, глухо клацнув
затворной рамой, упал и его пулемет с наполовину расстрелянной лентой.
- Молодец, Аулиакуль, - похвалил Рашид. - Не зря форму носишь. Одного
прихлебая Ахмет-хан уже недосчитается. И до остальных, дай срок,
доберемся.
Шальная веселость слышалась в его голосе, и Хаятолла, отныне
доверяясь во всем командиру, тоже с готовностью рассмеялся, незаметно
погладил рукою свой увесистый пистолет.
- Поспешите, бойцы, - обрывая внезапную задержку в движении,
поторопил Рашид. - Там теперь зашевелятся, и нам покоя не будет.
Покоя и впрямь не стало. Через минуту еще один пулеметный ствол
просунулся в каменную щель наверху, но Рашид был начеку и сам, не
перепоручая никому, смахнул из автомата почти невидимую за укрытием
фигуру; убитый душман отвалился там же, где и лежал, и лишь пулеметный