"Тимур Исхакович Пулатов. Черепаха Тарази " - читать интересную книгу автора

Темучин, которого нарекли они Чингисханом, понимающе усмехается в свои
рыжие усы, Тарази подумал: в этой далекой от Бухары степи накапливается
исподволь столько силы, что не пройдет и пяти - десяти лет, как она начнет
выплескиваться через край, чтобы затопить другие страны...
Купцы, обласканные Чингисханом, привезли Тарази в Оруз, сами же
продолжили путь по знакомой дороге в Бухару, не подозревая, конечно, что их
чудаковатый попутчик, раздавший всем нищим свои подарки, сядет тут же
писать военный трактат "О защите крепостей от диких кочевников" на тюркском
языке, который Тарази ценил за краткость и точность выражения.
В этом трактате, как и в любом сочинении, ему приходилось то примирять
свои непримиримые противоречия, то снова раздваиваться, чтобы выразиться
сполна, то есть воображать себя и кочевником, пытающимся взять городскую
крепость, что было нетрудно сделать при его образе жизни изгнанника,
странника, и горожанином, защитником крепости, что также было легко
представить, благодаря ностальгии по отчему дому.
"Самое трудное для врага - осаждать крепости, - писал он. - При первом
приступе кочевники могут потерять до трети своих воинов, если крепость
надежно защищена, а горожане отважны и не поддаются панике.
Кочевники, лишившись части войска, могут пойти на хитрость: отойти
далеко от города, притворившись, будто они ушли насовсем. Горожане не
должны поддаваться чрезмерному ликованию и веселью, чтобы не ослабить свою
волю, а послать лазутчиков, а те установят, насколько далеко отошли
кочевники.
Кочевники упрямы: они никогда не отказываются от поставленной цели.
Могут уйти сейчас, а вернуться через два года, когда ворота города будут
открыты.
Кроме крепкой стены, подобно китайской, которую мне приходилось
видеть, желательно прорыть от крепости далеко за город к селам подземные
проходы, чтобы часть горожан могла тайком пройти по ним и неожиданно
ударить кочевников с тыла. Таким образом, они будут взяты в клещи и биты
как спереди, так и сзади..." - и еще многое, очень длинный трактат - здесь
и рассуждения о добродетелях полководцев, об орудиях, разрушающих крепости,
и о том, как обезвредить их, о дисциплине воинов, о том, как военачальники
должны внушать им веру в победу, о наказаниях за дезертирство, мародерство
и грабеж собственного населения, о провианте для армии, но главное, на что
обращал внимание автор трактата, - это удивительная способность кочевников
сталкивать между собой бывших союзников, плести хитроумные интриги -
натравлять родного сына на отца, старшего брата - хана одной области - на
младшего - властелина другой мусульманской области - и умело пользоваться
раздорами родственников, чтобы потом обезглавить и младшего брата, и
старшего...
Медленно выводя черные знаки тушью, Тарази много дней потом размножал
трактат, чтобы послать правителям всех областей - от Турана до Ирака и от
Джейхуна до Евфрата. И только от одного из них - владетеля Майафарикина
Малика Гази - пришел ответ, на полях рукописи Тарази было написано: "Бред
одержимого" - на меланхолическом языке фарси...


X