"Тимур Исхакович Пулатов. Плавающая Евразия " - читать интересную книгу автора - Законченного бандита рекомендуете? - пытался отшутиться Давлятов.
- Законченный... но не конченый. Вот вы и докажите всем это... - Мирабов вскрикнул, отмахиваясь от чьей-то собаки, порывавшейся лизнуть ему руку. IX В эту ночь Давлятов долго не мог заснуть, думая о подростке, которого возьмет на воспитание. Правда, уже давно он не чувствовал себя отдохнувшим после сна... с того времени, когда судьба повернула его к альманаху, - с тех пор напряжение, суета, взвинченность и повизгивание - весь набор добродетелей современного мужчины... Но в эту ночь особенно... должно быть, его взбудоражила собака, тянувшаяся к руке Мирабова. Образ ее то возникал из темноты комнаты, то снова потухал. Давлятов вставал несколько раз, пытаясь продолжить - цифра за цифрой, знак за знаком - математические подсчеты, растягивая их в длинную формулу, которая и насытит плотью модель машины-предсказателя... Но и это не шло, голова затуманена, и, когда Давлятов снова лег, чтобы заставить себя уснуть, раздался стук в ворота. - Кого черт несет в такой час? - проворчал Давлятов, направляясь через тускло освещенный двор к воротам. За отодвинутой створкой показалась физиономия того самого инспектора Байбутаева с чемоданчиком-прибором. - Ну вы уже и по ночам меня беспокоите! - решил с ходу пристыдить его Даже признался, что страшно обижен на этот пресловутый ОСС за то, что обошли меня... - Это и подозрительно, - промолвил Байбутаев, но тут же спохватился, боясь раньше времени выдать свое соображение на сей счет. - Простите, я бы никогда по собственной инициативе не беспокоил вас, тем более в теперешнем вашем положении, когда вы уволились и вкушаете одни лишь сухари на сладкой воде... Но мой старший инспектор... Кажется, я вам говорил, какой он вредный старикашка. Он объявил мне на виду всего управления выговор за то, что я не ступил дальше вашего двора и не осмотрел комнаты... Что-то показалось в его словах неубедительным, и Давлятов раздраженно прервал его словоизлияния: - И вы не менее подозрительны со своей излишней словоохотливостью... ступайте за мной! - Этика нашего учреждения не позволяет ходить угрюмо-молчаливыми, чтобы не навлекать на себя еще большее подозрение, - ответил ночной непрошеный гость, переступая порог спальни, где царил полный беспорядок. Байбутаев лишь глянул, чуть приподняв прибор-чемоданчик, и вышел, отметив очередное: - Спальня... - Гостиная, - открыл следующую дверь Давлятов. Инспектор и сюда лишь глянул, провел бегло взглядом вдоль старого дивана и ступил назад. - Это - кабинет, судя по чертежам на столе и книгам на полу. Вы, должно быть, работали, когда я постучал, - виновато проговорил Байбутаев, |
|
|