"Филип Пулман. Галерея восковых фигур" - читать интересную книгу автора

проверял пальцем остроту края своей ложки, словно это был кинжал.
- Ладно, сдаюсь, - пробормотал Диппи. - Ваша взяла.
Все снова сели. Громобой дежурил у двери на тот случай, если Диппи
попытается сбежать. Бенни сверился со старым жестяным будильником на полке.
- Который час? Шесть? Хорошо. У нас есть два часа до закрытия магазина
Раммиджа. Теперь, Диппи, слушай. Помнишь фальшивые монеты? Так вот,
шестнадцать лет назад их отлил один тип по прозванию Чеканщик Билингс, а
потом спрятал в подвале, который сейчас принадлежит Раммиджу. Раммидж их
нашёл и стал раздавать вместе со сдачей, и никто, кроме нас, об этом не
знает, поэтому мы хотим его поймать. Мы уже заставили его думать, что монеты
необходимо состарить, иначе его раскроют. Сегодня мы собираемся застукать
его на месте преступления... И ещё у нас есть секретное оружие. Смотри!
И Бенни театральным жестом вытащил фотокамеру для детективов,
принадлежавшую господам Гроверу и Коэну, которую он получил на время после
получаса назойливых уговоров и обещаний. Она представляла собой плоский
круглый предмет, оправленный в тёмную кожу. Камеру носят на груди, линзы
выдвигаются через петлю для пуговицы на жилете, снимок можно произвести,
потянув за кольцо, расположенное в нижней части технического чуда.
- Теперь, Диппи, слушай, - продолжал он. - Нам нужно войти и
сфотографировать Раммиджа с поддельными монетами, но мы не можем спрятаться
в магазине и ждать там, потому что хозяин нас и на порог не пустит. Для
этого кто-то должен проникнуть в магазин, отпереть ночью дверь и впустить
нас. Поэтому...
- Хватай его! - крикнула Брайди, и близнецы вцепились в ноги Диппи,
рванувшегося к окну.
Последовала краткая борьба, в ходе которой опрокинули лампу. Она сразу
же погасла.
- Вы его держите? - спросил Бенни. - Усадите его. Громобой, где спички?
- У меня всего одна осталась.
- Придётся сидеть в темноте, - сказал Бенни. - Диппи? Ты меня слушаешь?
С губ Диппи сорвалось нечленораздельное мычание.
- Хорошо. Потому что именно тебе придётся спрятаться там...
- Тс-с-с! - прошипела Брайди, сжав руку Бенни, чтобы привлечь его
внимание. - Что там за шум?
Ребята прислушались. Во дворе рядом с кухонным окном кто-то шептался,
потом стали царапать ногтями по оконной раме, словно искали вход.
Затем донёсся треск расщеплённого дерева и шёпот:
- Ты уверен, что это тот самый дом?
Другой человек прошипел в ответ:
- Да. Это точно под квартирой старой карги Мэлон.
Громобой услышал сдавленный вздох Брайди. Бенни подал сигнал, и все
ребята, пригнувшись, шмыгнули в укрытия - за стол и кресло-качалку. В
тусклом свете, пробивавшемся через клеёнчатую штору, Громобой увидел Диппи,
застывшего на стуле от ужаса, словно кролик, загипнотизированный взглядом
удава.
- А ты точно знаешь, что его принесли сюда? - произнёс первый голос.
- Я видел их! Его нёс под мышкой мальчишка в очках...
Люди говорили о манекене! Громобой был изумлён, и по блеску широко
открытых глаз рядом с собой он понял, что и другие члены команды удивлены не
меньше его. Послышался тихий звон, словно на пол упал стакан, и клеёнчатая