"Филип Пулман. Оксфорд Лиры: Лира и птицы ("Темные начала" #4)" - читать интересную книгу автора

устремился вперёд, целясь в голову Лиры.
Услышав это, Лира быстро обернулась, а деймон принялся кружить над ней,
взволнованно выкрикивая:
- Куда? Ты куда собралась? Зачем тебе на эту сторону улицы?
Лира присела, это заставило деймона спуститься чуть ниже. И в то же
время дало возможность Панатлеймону совершить молниеносный рывок в тот
момент, когда Лира снова выпрямилась во весь рост. Движение Лиры придало ему
ускорение, в момент прыжка он глубоко процарапал плечо девочки когтями, но
расчёт был верен. Пан схватил деймона-птицу прямо в воздухе и сбил его на
землю. Тела деймонов сплелись в комок из пронзительного клёкота, крика и
яростных ударов когтями. Из дома позади них раздался пронзительный возглас,
полный дикой боли и ярости. Это был голос ведьмы.
Лира обернулась, готовая встретиться с ведьмой лицом к лицу.
У Пана было преимущество в весе и силе по сравнению с деймоном ведьмы,
но с самой ведьмой всё обстояло иначе. Взрослая женщина против юной Лиры, к
тому же, готовая сражаться и убивать без оглядки. Что же это такое? Мысли
Лиры понеслись с бешеной скоростью. Они едва не попали прямо в западню, и
теперь Лира, безоружная, должна была сражаться с одной целью - выжить. Её
сознание наполнила мысль.
"Уилл... Будь как Уилл"... Всё происходило слишком быстро.
Ведьма рванулась прочь из распахнутой двери. Едва ли не падая,
спотыкаясь, с зажатым в руке ножом. Выпученные глаза на искажённом яростью
лице впились в Лиру. Оба деймона всё ещё продолжали бой, яростно рыча,
огрызаясь, осыпая ударами и раздирая когтями тела. Люди чувствовали каждый
удар, боль каждой раны, всё, что ощущали их деймоны, передавалось им самим.
Лира бросилась на середину маленькой улочки, после чего повернулась
спиной к набережной канала, ожидая,что же произойдёт, если ведьма набросится
на неё.
Лицо ведьмы уже утратило всякое подобие человеческих черт - это была
маска безумия, ненависти, от таких сильных эмоций Лиру буквально бросило в
дрожь. Но в своём сознании она крепко держала образ Уилла... Как бы поступил
на её месте он? Он бы был непреклонен, стоял на ногах до последнего,
сохранял бы равновесие... И она также была готова встретить силу
устремившейся к ней ведьмы, противопоставив ей всю отвагу, которую только
способна вместить её душа.
Но в следующую секунду, а может спустя пару секунд, произошло нечто
невероятное. Прямо над Лирой пронёсся головокружительный порыв ветра. Лира
пошатнулась, когда мимо неё пронеслось могучее белое тело, вырвавшись из-за
спины девочки и набросившись на ведьму. Воздух наполнил ужасающий яростный
свист рассекающих воздух ударов белых крыльев. И прежде чем Лире удалось
снова твёрдо встать на ноги, лебедь со всей силой обрушился на ведьму,
опрокидывая её спиной на мостовую. Пан издал крик ликования, чувствуя, как
деймон ведьмы ослабел и задрожал в его цепких лапах. Ведьма, всё ещё живая,
продолжала ползти к Лире, словно ящерица со сломанным хребтом. Вся в
окружении искр. Искры высекал нож, когда ведьма исступлённо ударяла им по
камням брусчатки, пытаясь подтянуться ближе. Позади ведьмы остался лебедь.
Словно парализованный, он лежал, бессильно раскинув в стороны белые крылья.
Лира до сих пор была в шоке от молниеносного нападения белой птицы. Её
мутило, голова кружилась. Сил едва хватало на то, чтобы не потерять
равновесие снова и привести свои мысли в какой-то порядок... И тут раздался