"А.С. Пушкин. Барышня-крестьянка (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

А.С. Пушкин

Полное собрание сочинений с критикой


БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА

Во всех ты, Душенька, нарядах хороша.
Богданович.

В одной из отдаленных наших губерний находилось имение Ивана Петровича
Берестова. В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале
1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был
женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время, как он
находился в отъезжем поле. Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он
выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, устроил
доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околодке, в чем и не
прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и
собаками. В будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук
из сукна домашней работы; сам записывал расход, и ничего не читал, кроме
Сенатских Ведомостей. Вообще его любили, хотя и почитали гордым. Не ладил с
ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед. Этот был
настоящий русский барин. Промотав в Москве большую часть имения своего, и
на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал
проказничать, но уже в новом роде. Развел он английский сад, на который
тратил почти все остальные доходы. Конюхи его были одеты английскими
жокеями. У дочери его была мадам англичанка. Поля свои обработывал он по
английской методе.

Но на чужой манер хлеб русский не родится, и не смотря на значительное
уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись; он и в
деревне находил способ входить в новые долги; со всем тем почитался
человеком не глупым, ибо первый из помещиков своей губернии догадался
заложить имение в Опекунской Совет: оборот, казавшийся в то время
чрезвычайно сложным и смелым. Из людей, осуждавших его, Берестов отзывался
строже всех. Ненависть к нововведениям была отличительная черта его
характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа, и
поминутно находил случай его критиковать. Показывал ли гостю свои владения,
в ответ на похвалы его хозяйственным распоряжениям: "Да-с!" говорил он с
лукавой усмешкою; "у меня не то, что у соседа Григорья Ивановича. Куда нам
по-английски разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты". Сии и подобные
шутки, по усердию соседей, доводимы были до сведения Григорья Ивановича с
дополнением и объяснениями. Англоман выносил критику столь же нетерпеливо,
как и наши журналисты. Он бесился и прозвал своего зоила медведем
провинциялом.
Таковы были сношения между сими двумя владельцами, как сын Берестова
приехал к нему в деревню. Он был воспитан в *** университете и намеревался
вступить в военную службу, но отец на то не соглашался. К статской службе
молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным. Они друг другу не
уступали, и молодой Алексей стал жить покаместь барином, отпустив усы на