"Марио Пьюзо. Арена мрака " - читать интересную книгу авторатемно-зеленых стенах все еще виднелись белые шрамы того взрыва. По
Шваххаузерхеерштрассе они выехали на другой конец города, где когда-то был фешенебельный пригородный район. Дома здесь почти не были повреждены бомбежкой и использовались под квартиры для офицеров оккупационных войск. Моска размышлял о сидящем рядом человеке. Эдди Кэссин был не романтического склада. Насколько Моска мог себе представить, как раз напротив. Он вспомнил, как в свою бытность солдатом Эдди нашел в городе молоденькую пышнотелую бельгийку с симпатичным, как у дрезденской куколки, лицом. Он поселил ее в маленькой комнатушке без окон в одном из здешних домов и устроил оргию. Девушка обслуживала тридцать солдат, расквартированных в доме, в течение трех дней кряду. Солдаты, дожидаясь своей очереди, резались в карты на кухне. Девушка была настолько хорошенькая и благовоспитанная, что солдаты обхаживали ее так, как муж обхаживает беременную жену. Они по очереди жарили для нее яичницу с беконом и ветчиной и приносили ей завтрак в постель. Из армейской лавки они притаскивали ей пакеты с едой. Она смеялась и шутила, сидя в кровати голая. В ее комнатушке постоянно кто-то торчал, и она, похоже, любила всех и каждого. Ей приходилось трудно только в одном. Эдди Кэссин раз в день проводил с ней не меньше часа. Она называла его "папулей". - Она слишком хорошенькая, чтобы хранить мне верность, - повторял Эдди, и Моска не мог забыть, с каким садистским удовлетворением в голосе он произносил эти слова. Они свернули с Курфюрстеналлее на Метцерштрассе и поехали по улице, где густая листва высоких лип отбрасывала рваные тени на ветровое стекло. Эдди остановился около восстановленного кирпичного четырехэтажного здания с - Ну, вот мы и приехали. Лучший особняк для американцев-холостяков в Бремене. Летнее солнце придавало кирпичу темно-красный оттенок, улица лежала в глубокой тени. Моска взял оба чемодана и спортивную сумку, а Эдди Кэссин пошел впереди по тропинке. У дверей их встретила немка-домоправительница. - Это фрау Майер, - сказал Эдди и обнял ее за талию. Фрау Майер, почти платиновой блондинке, было около сорока. У нее была великолепная фигура, которую она приобрела, много лет преподавая плавание в спортивном клубе. Ее лицо имело добродушное выражение, и взгляд у нее был добродушный, но какой-то глуповатый - возможно, из-за больших белых, похожих на заячьи зубов. Моска кивнул ей, и она сказала: - Очень рада с вами познакомиться, мистер Моска. Эдди много мне о вас рассказывал. Они поднялись по лестнице на третий этаж, фрау Майер отперла одну из комнат и отдала ключ Моске. Это была очень просторная комната. В одном углу стояла узкая кровать, в другом углу - огромный, крашенный в белый цвет шкаф. Через два больших окна в комнату проникали лучи заката, который уже превращался в долгие летние сумерки. Больше в комнате ничего не было. Моска поставил чемоданы на пол. Эдди сел на кровать и обратился к фрау Майер: - Позовите Йергена. Фрау Майер кивнула: |
|
|