"Марио Пьюзо. Арена мрака " - читать интересную книгу автора

- Я принесу простыни и одеяла.
Они услышали ее шаги на лестнице.
- Что-то тут не очень, - заметил Моска.
Эдди Кэссин улыбнулся:
- Тут в доме есть один волшебник. Этот Йерген. Он все сделает. - И
пока они сидели и ждали, Эдди рассказывал Моске об этом доме. Фрау Майер
была хорошей домоправительницей: следила, чтобы всегда была горячая вода,
чтобы восемь горничных исправно справлялись со своими обязанностями и чтобы
белье было выстиранным и выглаженным. Сама она занимала две уютные комнаты
на чердаке.
- Я большую часть свободного времени провожу у нее, - говорил Эдди, -
но, наверное, она втихаря трахается и с Йергеном. Моя комната под тобой,
так что, слава богу, мы не будем друг за другом шпионить, а?
Моска, с приближением сумерек ощущая растущую нервозность, слушал
болтовню Эдди, который говорил об этом доме так, словно он был его
собственностью. Для американцев, расквартированных на Метцерштрассе, Йерген
был незаменимым помощником. Он мог так отрегулировать подачу воды в дом,
что даже обитатели четвертого этажа умудрялись принимать ванну. Он делал
деревянные ящики, в которых американцы отправляли на родину посылки с
фарфором, и так умело запаковывал хрупкую посуду и статуэтки, что они
доходили до заокеанских родственников целыми и невредимыми. Это была
неплохая парочка - Йерген и фрау Майер. Правда, Эдди знал, что днем они
осторожно шарят по всем комнатам.
У одного постояльца они могли стянуть пару трусов, у другого носки или
носовые платки, еще где-то полотенце. Американцы были рассеянные и никогда
не проверяли сохранность своих вещей.
Из комнат самых отъявленных лопухов исчезали даже начатые пачки
сигарет. Но все это проделывалось с умом. Горничные, убиравшие комнаты,
были отлично вымуштрованы и никогда ничего не воровали.
- Черт побери, - сказал Моска, - знаешь, я бы отсюда хоть сейчас
съехал. Шли бы эти фрицы в жопу!
Эдди подошел к двери и крикнул:
- Эй, Майер, побыстрее! - и повернулся к Моске. - Очень может быть,
что она сейчас там внизу организовала себе коротенький трах с Йергеном. Она
это любит.
На лестнице послышались шаги.
Она вошла с охапкой постельного белья, за ней Йерген. В руке он держал
молоток, в зубах - гвозди. Это был невысокий худощавый немец средних лет, в
самом расцвете сил, одетый в комбинезон и американскую армейскую рубашку.
От него веяло спокойной уверенностью и достоинством, которые могли бы
вызвать к нему уважение и доверие, если бы не сеточка морщинок в углах
глаз, придававших его лицу лукавое и хитроватое выражение.
Он обменялся рукопожатием с Эдди Кэссином и протянул руку Моске. Моска
из вежливости пожал ему руку. Отношения между местным населением и
оккупационными войсками становятся все более дружелюбными, подумалось ему.
- Я тут мастер на все руки, - сказал Йерген.
Он произнес эту фразу с нескрываемым самодовольством. - Когда вам
что-то понадобится сделать или починить, зовите меня.
- Мне нужна кровать пошире, - сказал Моска, - какая-никакая мебель,
радиоприемник и еще кое-что, о чем я потом скажу.