"Уильям Квик. Заложник вчерашнего дня" - читать интересную книгу автора

- Кто ты такой? - спросил Гарри. - Я слышал, как вышибала назвал тебя
Фрего.
Это был тот пьяный, не без помощи которого Гарри сумел проникнуть в
портовый бар. Но облик незнакомца сильно изменился. Вместо оборванного
замусоленного пиджака на нем был изящный шелковый халат веселенькой
расцветки. Странная сутулость тоже куда-то исчезла. Вишневого цвета лицо
испещряли мелкие рубцы. Глаза его блистали в утреннем свете мелкой рябью
широкой реки: бездонная зелень с вкраплениями янтаря - глаза дракона.
Гарри вспомнил, как они добирались в эту квартиру: рука Фрего
дружески обнимает его за плечи, незаметный нож предостерегающе колет его
плоть рядом с сонной артерией. Он безропотно шел с этим человеком,
опустошенный и разбитый событиями последних часов.
- Впрочем, наплевать мне на это, - не совсем уверенно продолжил
Гарри.
- Неправда, - ответил Фрего. - Ты хотел бы узнать. Или захочешь.
Совсем скоро.
Даже голос Фрего изменился, поднявшись от сдавленного гортанного
хрипения до приятного тембра, почти тенора. Лицо его, с коротким
приплюснутым носом, теперь казалось чуть ли не симпатичным. Длинноватые
волосы темно-коричневого цвета окружали порядочных размеров лысину и
напоминали мех норки.
- Фрего? - переспросил человек. - Да, это мое имя. Одно из них. Твой
папаша знает несколько других.
Глаза Гарри широко раскрылись.
- Мой отец?
- Угу. Гарт Хамершмидт. Он твой отец и мой старинный дружок. В самом
деле, Гарри, когда ты был совсем маленьким, я частенько держал тебя на
коленях.
Молодой человек заставил себя дышать ровно, вспоминая уроки Ши-цзу,
крошечного японца - эмигранта с Земли. Ши-цзу обучил его многому, но
прежде всего - правильному дыханию. Один из уроков был посвящен
вероломству, напомнил себе Гарри. Кто угодно мог заявить о своей дружбе с
Гартом Хамершмидтом. Многие так и делали. Иногда это даже оказывалось
правдой.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, - отрезал Гарри. - Чего ты хочешь от
меня? Почему я здесь?
Фрего спокойно смотрел на него. Наконец, он вздохнул и хлопнул себя
по коленям руками со сбитыми костяшками пальцев.
- Ты здесь потому, что твой отец подвергся нападению несколько часов
назад, потому, что "Золотой Шар" превратился в руины в результате того,
что в газетных хрониках называется огнем неизвестного происхождения. А еще
потому, что ты, мой юный друг, оказался замешанным в передрягу, о степени
серьезности которой и не подозреваешь.
За окном, на улице, ко входу в космопорт стекались работяги. Ворота
порта выплескивали им группки рабочих ночной смены. В лучах утреннего
солнца высокий забор сверкал подобно замерзшему водопаду.
- То, что ты говоришь, любой мог бы сказать. Узнать обо всем этом не
составляет труда. - Гарри едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик.
Жив ли Гарт? Кто этот человек? Друг? Враг?
Фрего медленно кивнул.