"Уильям Квик. Заложник вчерашнего дня" - читать интересную книгу автораувидеть себя изменившимся - возмужавшим, что ли. Но из зеркала на него
смотрели все те же зеленые глаза на мальчишечьем лице. Веснушки по-прежнему усыпали его нос, который он считал великоватым, хотя одна девушка сказала как-то, что тот придавал ему ястребиное выражение. Густая кучерявая шевелюра оставалась такой же черной, в то время как легкий пушок на подбородке был почему-то светлым. Гарри встал на весы. Пятьдесят девять кило, как и раньше. Росту тоже, видно, не прибавилось с тех пор, как он измерял его в спортзале две недели назад - метр семьдесят пять. Не атлет, подумал Гарри, но он был жилистым, и мускулы довольно крепкие, а запястья - гораздо шире, чем у ребят его возраста и комплекции. Тугие, горячие струи душа смыли с него остатки сна. Включив электросушилку, Гарри немного понежился в волнах теплого воздуха. Наскоро сбрив пух на подбородке, он причесался, прополоскал рот зубным эликсиром и, наконец, почувствовал себя готовым к общению с миром. Нос, учуявший запах жарящейся яичницы и аромат кофе, указал ему путь к маленькой кухне слева от гостиной. Пока хозяин накрывал на стол, Гарри оделся, убрал постель и расправил покрывало на диване. - Неплохо выглядишь, - заметил Фрего, потягивая кофе. - Земной напиточек, - удивился Гарри, попробовав свой. - Можешь позволить себе импортный кофе? - Не доверяй первому впечатлению, Гарри. То, что я живу в захудалом квартале, вовсе не означает, что я нищий. Понимаешь? - Я уже понял, что ты не тот, за кого себя выдавал. Но я никак не возьму в толк, кто ты на самом деле. Думаю, что-то вроде шпиона. Но я не - Слишком молод ты был. - Выражение круглого лица Фрего смягчилось. - Все мы были молоды тогда. Гарри пропустил это мимо ушей. - О'кей, так ты знаешь пароль, который отец дал мне много лет назад. Если я попаду в переделку, и он по какой-то причине не сможет помочь мне, тому, кто скажет этот пароль, я должен доверять. - Угу, совершенно верно. Кроме меня еще двоим известен пароль. Ты знаешь об этом? Гарри медленно покачал головой. - Я считал это чем-то вроде игры. Никогда не думал, что придется воспользоваться им. - Отец твой всегда умел смотреть далеко вперед. - Но почему именно ты? - Гарри отхлебнул кофе. - И, между прочим, кто остальные? Фрего покачал головой. Лысина его сверкнула в солнечном свете. - Не знаю, Гарт не сказал мне. Может, их и в живых уже нет. Гарри, наверное тебе следует знать. Отец твой был не совсем таким, каким казался. - Вероятно, так нужно было... Но кто же он тогда? И кто ты? - Он старался говорить тихим и ровным голосом, но внутри поднималось горькое чувство обиды. Так отец скрывал от него какие-то тайны? - Что происходит, Фрего? Это связано с тем кубом, не так ли? И отец каким-то образом замешан в этом? - Нет, не совсем, - Фрего отвел глаза и глядя в окно продолжал. - То, что куб попал в "Золотой Шар", было случайностью. Человеку, который |
|
|