"Эллери Куин. Приключения на безумном чаепитии" - читать интересную книгу автораобъясняется очень просто.
- Вполне может быть! - бодро заявил Эллери. - Все это из-за тягостной погоды. Кстати, дождь кончился. Все тупо уставились в окно. Дождь и в самом деле перестал, небо прояснялось. - Разумеется, - продолжал Эллери, - всякое возможно. Предположительно - повторяю, предположительно, - миссис Оуэн, вашего мужа похитили. Ну, ну, не стоит так пугаться. Это только мои догадки. Но тот факт, что он исчез в театральном костюме, указывает на весьма поспешный и, следовательно, возможно, насильственный отъезд. Вы не находили каких-нибудь записок? В почтовом ящике? С утренней почтой? - Похищен... - слабо отозвалась миссис Оуэн. - Похищен, - выдохнула миссис Гарднер и прикусила губу. - Никаких записок, никакой почты, - отрезала миссис Мэнсфилд. - Лично мне все это кажется смешным. Это твой дом, Лаура, но я обязана... Одно из двух. Или относиться к этому серьезно и вызвать настоящую полицию, или вообще забыть обо всем. Скорее всего, Ричард опьянел, он ведь вчера вечером много пил; пьяный, он забрел куда-нибудь и сейчас отсыпается на природе, так что самое худшее, что ему грозит, это простуда. - Превосходная мысль, - протянул Эллери. - Все правильно, кроме вызова полиции, миссис Мэнсфилд. Уверяю вас, я обладаю вполне надежной квалификацией. Считайте, что полиция уже здесь. Предлагаю взять себя в руки, отвлечься от неприятных предположений и просто подождать. Если к темноте мистер Оуэн не вернется, мы соберемся и обсудим, что делать дальше. Согласны? он улыбнулся и пожал плечами (ну и ситуация!), - позвонить в свой офис? - Господи, конечно. Неожиданно миссис Оуэн пискнула, вскочила и засеменила к лестнице. - День рождения Джонатана! Я совсем забыла! Приглашены дети. Что я скажу? - Полагаю, - голос Эллери был печален, - о дне рождения не может быть и речи. Вам придется обзвонить всех приглашенных на безумное чаепитие и принести им извинения. С этими словами он поднялся и прошел в библиотеку. Несмотря на сияющее солнце и ясное небо, день выдался безрадостным. Прошло утро, а новостей не поступило. Миссис Мэнсфилд буквально силой уложила дочь в постель, заставив принять люминал, и не отходила от нее, пока та не уснула. Затем старуха села за телефон и стала приносить извинения по поводу внезапной отмены празднования дня рождения: у Джонатана, кажется, простуда. Извещенный об отмене праздника. Хозяин Джонатан поднял такой рев и продемонстрировал столь неожиданную ярость, что у Эллери, возившегося внизу в библиотеке, по спине побежали мурашки. Лишь объединенными усилиями миссис Мэнсфилд, Милана, горничной и кухарки кое-как удалось утихомирить отпрыска Оуэнов. Если бы не 5-долларовый банкнот, вряд ли удалось установить это чреватое всякими неожиданностями затишье. Эмми Уилдоуз прилежно читала. Гарднеры играли в бридж. Завтрак прошел уныло. Все были немногословны, атмосфера в доме становилась все более напряженной. Весь день его обитатели бесцельно, как неприкаянные, бродили |
|
|