"Эллери Квин. Таинственный цилиндр [D]" - читать интересную книгу автора - И это все?
- Да, сэр. Все. Это все, что мне известно, - сказал Пьюзак со вздохом облегчения. Квин вдруг схватил Пьюзака за лацкан и, приблизив его лицо к своему, сказал сердито: - Нет, не все, Пьюзак. Вы забыли сказать о самом главном - почему вы вдруг решили встать и выйти. Он не отводил взора, глядя Пьюзаку прямо в глаза. Тот кашлянул, помялся какое-то мгновение, как будто не знал, что ему сказать, потом подался к инспектору и что-то прошептал ему на ухо. - О! - По губам удивленного инспектора скользнуло некое подобие улыбки, но он сказал совершенно серьезно: - Понимаю, Пьюзак. Большое спасибо за то, что вы помогли нам. Теперь все в полном порядке. Вы можете вернуться на свое место, а потом вместе со всеми покинуть это здание. Инспектор жестом отпустил Пьюзака. Тот, бросив полный жалости взгляд на тело, быстро прошел за спинками последнего ряда и сел рядом с девушкой. Та немедленно вовлекла его в оживленную беседу, но шепотом. Когда инспектор, тихо улыбаясь, обернулся к Велье, Эллери, судя по его виду, так и подмывало что-то сказать, но он все же передумал, отошел куда-то назад и пропал из поля зрения. - Ну хорошо, Томас, - вздохнул инспектор. - Теперь давай примемся за этого парня. Он опустился на колени между креслами и склонился над мертвым мужчиной. Хотя под потолком ярко светили лампы, здесь, между рядами, было темновато. Велье включил фонарик и слегка навис над инспектором, чтобы посветить пятно, которое расползлось по белоснежной сорочке. - Кровь? - пророкотал Велье. Инспектор обнюхал сорочку. - Всего лишь виски. Он прошелся руками по телу, ощупал область сердца и шею - воротничок был расстегнут - а затем поднял взгляд и посмотрел на Велье. - И в самом деле похоже на яд, Томас. Ты не мог бы привести мне сюда этого доктора Статтгарда? Я хочу послушать, что он скажет, пока не приехал Праути. Велье строгим голосом отдал приказ, и через несколько мгновений вслед за детективом появился человек среднего роста, в вечернем костюме, смуглый, с оливковой кожей и тонкими черными усиками. - Он здесь, инспектор, - доложил Велье. - Ах, да! - Квин прервал осмотр тела и поднял глаза. - Добрый вечер, доктор. Мне сказали, что вы обследовали труп сразу же после того, как он был обнаружен. Я не вижу никакой очевидной причины смерти. А каково ваше мнение? - Мое обследование по необходимости было весьма поверхностным, - осторожно заметил доктор Статтгард, тогда как пальцы его стряхивали несуществующие пылинки с сатинового лацкана. - В полутьме, да еще при подобных обстоятельствах я не смог поначалу найти никаких признаков насильственной смерти. Из-за того, что мимические мышцы были искажены судорогой, я вначале предположил просто сердечную недостаточность, но присмотрелся и заметил цианоз, синюшный оттенок лица - даже при этом свете его можно заметить, правда? Это, в соединении с запахом алкоголя изо рта, может, |
|
|