"Эллери Куин. Смерть африканского путешественника" - читать интересную книгу авторапринадлежностей, открытый, свисающий с мраморного края, немытая бритва, все
еще мокрая кисточка для бритья, тюбик крема, небольшая баночка с пудрой из талька и тюбик зубной пасты. Сбоку лежала целлулоидная коробочка из-под кисточки, а ее крышка - на открытом футляре. - Не вижу здесь ничего интересного, - откровенно признался Берроуз. - А ты, Уолтер? Крейн покачал головой. - Помимо того факта, что, он, наверное, успел побриться прямо перед убийством - ничего. Мисс Икторп обернулась с торжествующим и слегка взбудораженным видом. - Это потому, что вы, как все вообще мужчины, просто от природы слепые кроты... А вот я кое-что увидела, и вполне достаточно! Они гуськом проследовали мимо Эллери и просое-динились к инспектору, беседовавшему с кем-то в спальне. Эллери усмехнулся себе под нос. Он приподнял крышку корзины для белья - она была пуста. Тогда он взял крышечку коробки из-под кисточки для бритья, и она разделилась на две - одна в другой - части. Его глазам предстал маленький круглый бумажный ворсистый пыж, положенный внутрь. Он снова усмехнулся, бросил насмешливый взгляд через дверь на гордую спину героической мисс Икторп, положил крышку на место и вернулся в спальню. Там он обнаружил Уильямса, администратора отеля, в сопровождении полисмена. Уильяме с жаром втолковывал инспектору: - Вечно так продолжаться не может, поймите! Наши постояльцы начинают жаловаться. Скоро должна прийти ночная смена, да и мне самому давно пора домой. А вы хотите продержать нас здесь всю ночь, что ли? Ради Бога, в конце На что старик ответил - "Т-сс" - и уставился испытующим оком на сына. Эллери кивнул. - Не вижу особых причин задерживать людей. Мы уже сделали все, что могли... Эй, молодежь! Три пары горящих глаз впились в него. Его подопечные напоминали сворку борзых щенков. - Ну что, насмотрелись? Они невесело кивнули. - Что-нибудь еще вас интересует? Берроуз быстро проговорил: -Мне нужны кое-какие адреса. Мисс Икторп даже побледнела: - Ой, и мне тоже! Джон, ты что задумал, а? А Крейн пробормотал, сжимая в кулаке часы Спаргоу: - Мне тоже кое-что нужно... но я найду это прямо здесь, в отеле! Эллери подавил улыбку, пожал плечами и сказал: - Обратитесь к сержанту Велли внизу - ну, к тому великану, что встретил нас на входе. Он сообщит вам все, что нужно. А теперь дальнейшие инструкции. Очевидно, у каждого из вас уже сложилась собственная версия. Я даю вам два часа на окончательное обдумывание и окончательную формулировку, а также, чтобы вы могли предпринять задуманные вами исследования. - Он сверился с часами. - В 6.30 встречаемся у меня, на 87-й Вест-стрит, и я постараюсь не оставить и камня на камне от ваших теорий... Счастливой охоты! Он милостиво улыбнулся, давая им вольную, и все затолкались у двери: мисс Икторп, со сбившейся набок шапочкой, яростно работала локтями, прокладывая себе путь к выходу первой. - А теперь, - заговорил Эллери абсолютно другим тоном, когда вся |
|
|