"Эллери Квин. Грозящая беда" - читать интересную книгу автора

Толпа состояла из торговцев, клерков, рабочих, мелких бизнесменов. Вот
и причина бездействия полицейских, мрачно подумал Уолтер; солидные граждане
не были обычной возбужденной толпой. Его интересовало, потерял ли кто-нибудь
из этих пяти полицейских деньги в результате краха "Огипи".
Проезжая в ворота и слыша, как Фрэнк вновь их запирает, Уолтер ощутил
легкую дрожь. Эти люди знали, кто он такой. Он не порицал их за сердитые
взгляды в его сторону и не стал бы их винить, даже если бы они расшвыряли
полицейских и сломали ограду.
Шестицилиндровый двухместный автомобиль Уолтера подкатил к дому
Жарденов. На подъездной аллее стояло более дюжины машин - спортивные модели,
по которым можно легко судить об их владельцах, с горечью подумал Уолтер.
Валери продолжала бы развлекаться и во время пожара Рима.
Уолтер нашел ее в саду одной рукой удерживающей печальных молодых людей
и сопровождавших их дам, а другой предлагающей им деликатесы. Сначала он
недоуменно заморгал, так как Вэл, казалось, срывала салями и сосиски с
розовых кустов, а ему никогда не приходилось слышать, чтобы сандвичи с
колбасой и бутылочки с коктейлями росли на пальмах. Но потом он разглядел,
что еда и напитки искусно привязаны к кустам и деревьям.
- О, это Уолтер, - промолвила Вэл, и ее улыбка потускнела. Затем она
выпятила подбородок. - Уолтер Спет, если ты скажешь хоть слово о голодающих
шахтерах, я закричу!
- Смотрите-ка! - хихикнула одна из молодых леди. - Амос снова здесь.
- Так звали библейского пророка, который грозил всем карами Господними?
- Пока, Вэл, - сказал Томми. - Увидимся в повозке, в которой нас
повезут на гильотину.
- Вэл, - обратился к девушке Уолтер, - мне нужно поговорить с тобой.
- Почему бы и нет? - отозвалась Вэл и извинилась перед гостями.
Как только они скрылись за пальмами, любезная улыбка сразу же исчезла.
- Не смей портить мою вечеринку, Уолтер. У меня новая идея, от которой
Тесс, Нора и Ванда будут рвать на себе волосы... - Она посмотрела на его
лицо и сменила тон: - Что случилось?
Уолтер опустился на траву и пнул ближайшую пальму.
- Очень многое, мой дорогой Нерон[12] в женском обличье.
- Расскажи скорее!
- Земля ушла из-под ног, и ад разверзся. Прошлой ночью река затопила
дамбы. Вся долина Огайо и часть долины Миссисипи оказались под водой вместе
с электростанциями "Огипи", мир их праху.
Валери внезапно почувствовала озноб. Казалось несправедливым, что
наводнение в местах, находящихся отсюда на расстоянии в половину континента,
добралось до ее сада и все испортило. Она прислонилась к пальме и тихо
спросила:
- Неужели все так скверно?
- Электростанции потеряны полностью.
- Сначала крах на бирже, а теперь... Бедный папа! - Вэл сняла
широкополую шляпу и стукнула по ней кулаком.
Уолтер смотрел на нее снизу вверх. Конечно, малышке придется нелегко,
но, возможно, это пойдет ей на пользу. Вся эта преступная затея...
- Это твой отец виноват! - крикнула Вэл, швырнув в него шляпой.
- Думаешь, я стану спорить? - откликнулся Уолтер.
Вэл закусила губу.