"Эллери Квин. Происхождение зла" - читать интересную книгу автора

Ощутив на себе взгляд двух пар женских глаз, выпустил дым изо рта,
изображая профессионала.
- Леандр Хилл получил неожиданную посылку и умер. Вы опасаетесь за
жизнь своего мужа, миссис Прайам?
Теперь Эллери стал не просто продажным товаром, а продажным товаром,
заинтересовавшим ее. С бесцветными в солнечном свете из окон глазами она
казалась безглазой, как статуя. Он почувствовал, что краснеет, что это ее
забавляет, мгновенно ощетинился. Пускай катится куда угодно со своим
драгоценным супругом и со своими страхами.
- Лорел, милочка, - сказала Делия Прайам с просительным взглядом, - ты
не сильно обидишься, если я пожелаю поговорить с мистером Квином... наедине?
Девушка встала, бросила:
- Я в саду обожду, - ткнула в пепельницу сигарету и вышла.
Жена Роджера Прайама дождалась, пока тоненькая фигурка мелькнет за
эркерным окном среди косматых астр, потом оглянулась, шлепнула себя по бедру
своей кепкой.
- Славная девочка, только очень молоденькая, правда? Выступила в
крестовый поход, чувствует себя истинным рыцарем. Несколько перебирает...
Что касается вашего вопроса, мистер Квин... Скажу со всей откровенностью,
муж меня нисколько не интересует. Я ничуть не боюсь его смерти. Можно даже
сказать, совсем наоборот.
Эллери вытаращил глаза. Она на миг прищурилась на солнце, глаза
минерально сверкнули. На лице не было виноватого выражения. Через секунду
вновь стала безглазой.
- Вы откровенны и даже жестоки, миссис Прайам.
- Я довольно близко знакома с жестокостью, мистер Квин.
Вот оно как, вздохнул он.
- Буду еще откровеннее, - продолжала она. - Не знаю, что именно
рассказала вам Лорел... Упомянула ли об увечье моего мужа?
- Он, как я понял, частично парализован.
- Знаете, в какой части?
- В какой? - спросил Эллери.
- Значит, Лорел не объяснила. Мой муж, мистер Квин, - улыбнулась Делия
Прайам, - парализован ниже пояса.
Восхитительно сказано. С дерзкой улыбкой. С улыбкой, которая говорит:
не жалейте меня.
- Сочувствую, - пробормотал он.
- Это произошло пятнадцать лет назад.
Он промолчал. Она откинула голову на спинку кресла, почти закрыв глаза.
Шея сильная и беззащитная.
- Непонятно, зачем я это говорю?
Эллери кивнул.
- Затем, что иначе вы не поймете, для чего я пришла. Разве не
интересно?
- Хорошо. Для чего вы пришли?
- Для приличия.
Он опешил.
- Вы для приличия просите разобраться, кто предположительно угрожает
жизни вашего мужа?
- Не верите?