"Эллери Квин. Происхождение зла" - читать интересную книгу автора

желательна. Прайам зарылся в гору, заслонился деревьями. Кто прячется от
солнца?
Дом больше похож не на голливудский, а на уединенную охотничью хижину.
Почти целиком скрыт от глаз проезжающих по центральному шоссе, превращая
простой пригородный калифорнийский каньон в девственное шотландское ущелье.
По словам Лорел, участок Прайама тянется вверх и вдоль горы на четыре-пять
акров и весь представляет собой точно такое же зрелище, как вокруг дома.
- Джунгли, - пробормотал Эллери, когда девушка остановилась на
подъездной дорожке.
Никаких признаков кремового "кадиллака".
- А он - дикий зверь. Вроде оленей, которые порой мелькают за
"Голливудской чашей".
- Дорого платит за привилегию. Счета за электричество наверняка
колоссальные.
- Точно. В доме ни одной солнечной комнаты. Когда ему требуется не
больше света, а меньше темноты, больше воздуха, выкатывается вон туда на
террасу.
С одной стороны дома тянулась просторная терраса, наполовину
огороженная и покрытая крышей, с другой стороны открытая, но не под небом, а
под высокой аркой резиновых эвкалиптовых листьев, не пропускавших солнце.
- Его берлога - именно берлога - прямо под террасой за застекленной
дверью с жалюзи. Пойдем лучше к парадному, Роджер не любит, когда кто-то без
предупреждения вторгается в его святилище. В этом доме о себе надо
докладывать.
- Разве миссис Прайам не вправе хозяйничать в собственном доме?
- Кто сказал, что это ее дом? - хмыкнула Лорел.
Их встретила горничная в форменной одежде, с дергавшимся от тика лицом.
- Ох, мисс Хилл, - нервно забормотала она, - едва ли мистер Прайам...
Он диктует мистеру Уоллесу. Я бы на вашем месте не стала...
- Миссис Прайам дома, Маггс?
- Сейчас только вернулась из магазинов, мисс Хилл. Она у себя наверху.
Говорит, устала, просила не беспокоить.
- Бедная Делия, - спокойно посочувствовала Лорел. - Мистер Квин страшно
разочарован. Доложите мистеру Прайаму, что я хочу его видеть.
- Но...
Горничную остановил глухой рев. Она в панике глянула через плечо.
- Ничего, Маггси. Беру на себя ответственность. Vamos,* Эллери.
______________
* Пойдемте (исп.).

- Не понимаю, почему... - пробормотал Эллери, бредя следом по коридору.
- Никогда не поймете, если речь идет о Делии.
В доме было даже мрачнее, чем ожидалось. Шли через комнаты с темной
обшивкой, с бесстрастными плотными шторами, неудобной массивной зачехленной
мебелью. Дом тайн и жестокости.
Рев перерос в басистое рычание.
- Наплевать, черт возьми, что мистер Хилл собирался сделать со счетом
Ньюмен-Арко! Мистер Хилл покоится в Форест-Лауне в урне, не может одарить
нас советом... Нет, не хочу ни минуты ждать, Фосс! Я веду дела, а вы
выполняете мои распоряжения или катитесь к дьяволу!