"Эллери Квин. Чудо десяти дней" - читать интересную книгу автора Вторник после первого сентябрьского понедельника.
Говард вбежал к себе в комнатенку и сверился с календарем. На нем значился 1937 год. Говард почесал голову и рассмеялся. "Изгой, вот кто я. Они найдут мои кости в дальнем море, на дне". Дневник! Говард принялся его искать и в отчаянии перетряхнул грязные простыни. Он начал вести дневник сразу после своего первого, спутавшего все понятия, путешествия сквозь время и пространство. Ночные заметки фиксировали сознательную часть его существования, помогали ощутить точку под ногами без боязни оглянуться назад, в темную бездну. Но это был любопытный дневник. В нем в хронологическом порядке описывались события повседневной жизни до и после приступов. А за ними следовали чистые страницы - символы его плавания в море безвременья. У него скопилась уже целая коллекция таких дневников - толстых записных книжек в черных обложках. Заканчивая один из них, он убирал его в ящик письменного стола. Но всегда носил с собой текущие записи. А если у него похитили и дневник? Однако он все же нашел его в нагрудном кармане пиджака, под льняным ирландским носовым платком. Последняя запись подсказала ему, что нынешнее путешествие продлилось девятнадцать дней. Ом посмотрел в грязное окно. Три этажа ночлежки возвышались над улицей, Говард находился на третьем, самом верхнем. Вполне достаточно. * * * Эллери Квин заявил, что не станет слушать его рассказ и пусть Говард сначала помоется в ванне и плотно позавтракает. Известно, что историями, поведанными голодным, усталым и страдающим человеком, интересуются поэты и священники, а для людей, привыкших иметь дело с фактами, - это лишь пустая трата времени. Он был эгоистом, и только чистый эгоизм побудил его раздеть Говарда, приготовить для странного посетителя теплую ванну, побрить ему бороду, перевязать раны, дать отглаженную одежду и накормить завтраком, подав фужер томатного сока, смешанного с уорсетширским бренди, небольшой бифштекс, семь ломтей тостов с разогретым маслом и три чашки черного кофе. - Ну вот, теперь я тебя узнаю, - весело проговорил Эллери, наливая третью чашку. - Теперь ты способен думать и здраво рассуждать, хотя и не без некоторых усилий. Что же, Говард, когда я видел тебя в последний раз, ты был мраморно-бледным. А сейчас вновь становишься нормальным человеком из плоти и крови. - Ты успел осмотреть мою одежду. Эллери улыбнулся: - Ты довольно долго мылся в ванне. - Я долго шел к тебе из Боуэри. - И тебя обокрали? - Ты и сам знаешь. Наверное, уже залез ко мне в карманы. - Естественно. Как поживает твой отец, Говард? |
|
|