"Эллери Квин. Тайна французского порошка" - читать интересную книгу автора

В дверь снова постучали, и Уивер вышел в прихожую.
- Мистер Траск и мистер Марчбенкс, - доложил он - И, если не ошибаюсь,
из лифта выходит мистер Зорн.
В комнату вошли двое мужчин, к ним сразу же присоединился третий, после
чего Уивер вернулся к письменному столу, и дверь со щелчком захлопнулась.
Вновь прибывшие обменялись со всеми рукопожатиями и уселись за длинным
столом в центре комнаты. Они являли собой весьма своеобразную группу.
Траск - А. Мелвилл Траск, как указано в "Светском справочнике", - сидел,
развалившись на стуле, поигрывая лежащим перед ним карандашом. Его
компаньоны не обращали на него особого внимания. Хьюберт Марчбенкс был
толстым румяным человеком лет сорока пяти. Время от времени раздавался его
громкий голос с астматическим присвистом. Корнелиус Зорн разглядывал коллег
из-под старомодных очков в золотой оправе. Голова его была лысой и
угловатой, пальцы толстыми, под носом торчали рыжеватые усы, приземистая
фигура заполняла собою стул. Он напоминал преуспевающего мясника.
Френч занял место во главе стола и обвел директоров торжественным
взглядом...
- Джентльмены, это собрание войдет в историю универмага. - Он сделал
многозначительную паузу и откашлялся. - Уэстли, позаботьтесь, чтобы у двери
кто-нибудь дежурил и нас не беспокоили.
- Да, сэр, - Уивер поднял телефонную трубку. - Офис мистера Краутера,
пожалуйста... Краутер? Кто? Ах да... Не ищите его, вы и сами справитесь.
Пришлите кого-нибудь из детективов универмага к дверям кабинета мистера
Френча, и пусть он проследит, чтобы нас не беспокоили, пока идет собрание
директоров... Кого вы пришлете?.. Джоунса? Отлично! Скажите об этом
Краутеру, когда он появится... Говорите, он здесь с девяти? Ну, передайте
ему то, что я вам сказал; я сейчас очень занят.
Положив трубку, он занял место рядом с Френчем, взял карандаш и занес
его над раскрытым блокнотом.
Четыре директора склонились над бумагами. Пока они знакомились с
документами, Френч сидел, уставившись на голубое майское небо за окном; его
тяжелые руки беспокойно шарили по крышке стола.
Внезапно он обернулся к Уиверу и негромко сказал:
- Чуть не забыл, Уэстли. Позвоните домой. Который сейчас час? Четверть
двенадцатого... Они наверняка уже проснулись. Миссис Френч, наверное,
беспокоится обо мне. Я не давал о себе знать со вчерашнего вечера, с момента
отъезда в Грейт-Нек.
Уивер назвал телефонистке домашний номер Френча и вскоре заговорил в
микрофон:
- Хортенс? Миссис Френч уже встала?.. Ну тогда Мэрион или Бернис?..
Хорошо, позовите Мэрион.
Уивер густо покраснел, глаза его заблестели, и он поспешил отодвинуться
от Френча, который о чем-то тихо переговаривался со старым Джоном Греем.
- Алло, Мэрион! - зашептал он в трубку. - Это Уэс... Извини, я звоню из
квартиры... Твой отец хочет поговорить с тобой.
Ему ответил тихий женский голос:
- Уэстли, дорогой, я все понимаю... Мне очень жаль, милый, но, если
папа здесь, мы не сможем долго разговаривать. Только скажи, что ты меня
любишь!
- Не могу! - свирепо шепнул Уивер, отвернувшись от Френча, так как