"Эллери Квин. Дверь в мансарду" - читать интересную книгу авторауловимо улыбнулась.
Директор издательства "Уорлд", пытавшийся вспомнить, в каком году умер Лафкадио Херн, наконец, произнес: - Не обижайтесь на меня, мисс Лейт. Но значит, вам сейчас около сорока лет? Карен принялась с невозмутимым видом размешивать чай в другой чаше. - Замечательно, - пробормотал мистер Квин. - Мне говорили, что в эти годы жизнь только начинается. Робкий и усталый взгляд Карен теперь был прикован к груди доктора Макклура. - Это просто совпадение. Жизнь начинается и в пятьдесят и в пятнадцать лет. - Она негромко вздохнула. - Жизнь начинается, когда приходит счастье. Женщины многозначительно переглянулись, понимая, что имеет в виду Карен: ведь к ней в одно и то же время пришли и слава и любовь. Одна из них не без тайного коварства осведомилась у доктора Макклура, что он об этом думает. - Я больше не принимаю роды, - коротко бросил тот. - Джон! - упрекнула его Карен. - Ну что ж! - махнул он массивной рукой. - Я не интересуюсь началом жизни. Я интересуюсь ее концом. Никто не стал объяснять, что он подразумевает, поскольку доктор Макклур был заклятым врагом смерти. * * * дело со смертью, но и обладал мощной духовной энергетикой, заставляющей людей притихнуть, часто помимо их воли. В нем чувствовалась какая-то чистота, будто скопившаяся пыль и земная грязь стерилизовались от контакта с ним, а у собеседников возникала неловкость, и они начинали думать о карболке и белых халатах. Одним словом, его воспринимали как верховного жреца некоего эзотерического культа. О нем ходило немало легенд. Деньги и слава для него ничего не значили, возможно, потому, как утверждали завистники из числа его коллег, что и того и другого у него хватало с избытком. К большинству людей он относился как к насекомым, копошащимся под окуляром микроскопа, и считал их пригодными лишь для лабораторных исследований. А когда они начинали его раздражать, он нетерпеливо прихлопывал их своими большими волосатыми руками. Доктор Макклур был человеком рассеянным и неряшливым. Никто не помнил, когда он носил хоть какой-то другой костюм, а не этот, старый, коричневый, мятый, с потрепанными лацканами и манжетами и небрежно болтавшийся на плечах. А еще он был человеком физически сильным и очень усталым и, хотя выглядел моложе своих лет, в то же время казался столетним старцем. Любопытный парадокс: этот суровый человек, внушавший людям искренний страх и заставлявший их чувствовать себя детьми, сам был сущим ребенком во всем, кроме его работы. Он часто бывал сердит, беспомощен, а в большом обществе - даже робок и совершенно не сознавал, какое впечатление производит на окружающих. Теперь Макклур не отводил от Карен страстного, умоляющего взгляда - так смотрят дети на мать в минуты крайней опасности - и недоумевал, почему все |
|
|