"Эллери Квин. Тайна китайского апельсина" - читать интересную книгу автора

- Нет, сэр. Она здесь редко появляется, и я...
- Послушайте, Оззи. - Макгауэн нервно затянулся сигарой. Его длинное и
огромное тело с избытком заполняло кресло. Над широкими плечами помещались
худощавое лицо и высокий бледный лоб. - Мне надо срочно поговорить с Доном.
Вы уверены...
Осборн был удивлен.
- Но разве вы не увидитесь с ним сегодня вечером на ужине, сэр?
- Да-да, но я хочу поговорить с ним до ужина. Вы уверены, что не
знаете, где он? - нетерпеливо спросил Макгауэн.
- Мне очень жаль, сэр. Он рано ушел и не сказал, куда отправится.
Макгауэн нахмурился:
- Дайте мне бумагу и карандаш.
Он что-то быстро написал на листочке, который торопливо принес ему
Осборн, убрал его в конверт, запечатал и бросил на стол Керка. - Проследите
за тем, чтобы он прочитал его до ужина, Оззи. Это очень важно... и
конфиденциально.
- Разумеется. - Осборн спрятал конверт в один из своих карманов. -
Кстати, сэр, я хотел вам кое-что показать, если у вас есть свободная минута.
Макгауэн задержался у двери:
- Я тороплюсь, старина.
- Уверен, что вы захотите на это взглянуть, мистер Макгауэн.
Осборн подошел к стенному сейфу и вынул из него большую, похожую на
гроссбух книгу в кожаном переплете. Затем перенес ее на стол и открыл;
внутри было полно почтовых марок.
- Что-нибудь новенькое? - заинтересовался Макгауэн.
- Да, есть один новый экземпляр, сэр. - Осборн указал на марку и подал
Макгауэну маленькое увеличительное стекло, взяв его из разбросанных по столу
инструментов филателиста.
- Нанкинская серия с драконами, если не ошибаюсь? - пробормотал
Макгауэн, наведя увеличительное стекло на зелено-розовую марку. - Постойте,
я вижу какой-то изъян в надпечатке. Ба, да здесь опущен нижний иероглиф!
- Совершенно верно, сэр, - с энергичным кивком подтвердил Осборн. - На
вертикальной надпечатке должно быть написано "Chung Hua Ming Kuo", то есть -
"Срединное цветущее народное государство". Но на этой марке последний
иероглиф по каким-то причинам выпал, и слово "государство" исчезло. Проблема
с китайскими раритетами, особенно с надпечатками, заключается в том, что
надо очень хорошо разбираться в идеограммах, иначе не заметишь ошибки. Это
еще довольно легкий случай; хотя сам я не отличу китайского от
древнегреческого. Но старый доктор Керк прочитал мне надпись. Интересно, не
правда ли, сэр?
- Чертовски. Где Дон ее раскопал?
- На аукционе. Недели три назад. Правда, ее доставили нам только вчера,
не знаю почему. Может быть, хотели удостоверить ее подлинность.
- Вечно ему везет, черт бы его побрал, - проворчал Макгауэн, откладывая
лупу. - Я уже не помню, когда встречал что-нибудь действительно стоящее из
"местной" серии. - Он пожал плечами, потом спросил странно безразличным
тоном: - Любопытно, во сколько ему обошлась эта нанкинская серия, Оззи?
Губы Осборна сжались, а в глазах появился холодок.
- Боюсь, я не могу вам этого сказать, сэр.
Макгауэн взглянул на него и вдруг хлопнул ладонью по его худой спине: