"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автора

сообщили мне, что вы хотите видеть меня по поводу какого-то обвинения против
Бретта. - Смит улыбнулся. - Неужели старый дурень работал в "Холлингсуорте"?
Да я ему шею сверну!
Смит возвышался над инспектором, словно башня. Эллери заметил, что он
был почти так же высок, как Вели - не меньше шести футов и двух дюймов.
Эллери подошел к нему и представился.
- Рад с вами познакомиться, мистер Квин, - добродушно отозвался Смит,
протягивая руку. - Я читал ваши книги. Как вы, писатели, придумываете свои
сюжеты? Должно быть, не спите по ночам.
Эллери обменялся с ним рукопожатием.
- Иногда я черпаю их из жизни, - ответил он и, повернувшись, увидел
Паркмена, администратора отеля, только что вошедшего в комнату.
Облаченный в визитку Паркмен производил впечатление человека
одновременно чопорного и нервного. Инспектор указал ему на стул. Прежде чем
сесть, администратор тщательно подобрал фалды пиджака. Затем он начал с
плохо скрываемым отвращением изучать собравшихся.
Эллери вывел сержанта Вели в коридор и вручил ему конверт.
- Вели, в этом конверте ордер на обыск. Я знаю, как щепетильны вы и
папа, поэтому сам его добыл. Вам нечего волноваться. В вестибюле вас ждут
двое ваших ребят. Я хочу, чтобы вы с ними отправились по адресу, указанному
в ордере, и произвели обыск.
- А что мы должны искать, Эл?
- Чемодан из воловьей кожи размером два на три и на четыре. Откройте
его. Если вы найдете там вещь, которую я имею в виду, значит, мы получим
последнее доказательство, необходимое для разоблачения убийцы. В таком
случае пусть кто-нибудь из ребят сразу же мне позвонит, а вы несите эту вещь
сюда, не теряя ни минуты. Поторапливайтесь, я рассчитываю получить от вас
известия меньше чем через двадцать минут.
- Но что именно должно находиться в чемодане? Драгоценности?
- Нет. Вещь, которой недоставало в имуществе Кобба.
- Но если я не знаю, что это за вещь, как я пойму, есть ли она в
чемодане? Как я смогу сообщить...
- Не волнуйтесь, сержант, - успокоил его Эллери. - Вы все отлично
поймете.
Вели просиял при этом выражении доверия и не мешкая направился к лифту.
Прежде чем открыть дверь, Эллери посмотрел на свою ладонь. Мышцы его
лица напряглись, он повернул ручку.
Став спиной к двери, Эллери внимательно посмотрел на лица
присутствующих. Атмосфера сразу наэлектризовалась.
- Одному из вас, - резко начал Эллери, - отлично известно, что убийца
Гордона Кобба находится среди нас. - Он сделал паузу, покуда остальные
искоса смотрели друг на друга.
Джим Сэндерс наклонился вперед, не сводя глаз с Эллери.
- Убийца заранее получил информацию, что мистер Кобб должен занять эти
апартаменты. Об этом, безусловно, знали Шейла Кобб, мистер Сэндерс, мистер
Бретт, мистер Паркмен, мистер Уолш и отсутствующая здесь мисс Отеро.
Уолш приподнялся со стула.
- Возражаю, - быстро заговорил он. - Я ожидал Кобба не раньше чем через
два дня после его прибытия и не знал, что он собирается остановиться в
"Холлингсуорте", пока мисс Кобб не позвонила мне.