"Эллери Квин. Убийство миллионера ("Никки Портер" #3)" - читать интересную книгу автора - А Кассини?
- О, мистер Кассини ушел гораздо раньше, сэр. По-моему, сказал, что вернется к себе. Он живет в этом отеле, сэр. - Знаю, знаю. - Инспектор обратился к гиганту, который разговаривал с Эллери: - Сержант Вели! Тот бросился к нему: - Слушаю, сэр! - Отведи Уинтерса к остальной прислуге. - Инспектор ткнул пальцем в трясущегося дворецкого. - Повинуйтесь сержанту, слышите? - Да, инспектор, - покорно ответил дворецкий. - Конечно, сэр! Вели увел его. Инспектор опытным глазом окинул сцену, на которой шла деловитая суета, и удовлетворенно хмыкнул. Доктор Праути посыпал пудрой последние отпечатки пальцев на столе; фотограф Николе снимал комнату в разных ракурсах. Наконец взгляд инспектора остановился на Эллери с Никки, вместе куривших одну сигарету. Губы его растянулись в улыбке. В следующий момент он погрузился в деловую беседу со Суонсоном, отыскавшим Кассини и Маргарет Джордан, которые ждали в соседней комнате. - Никогда не перестаю восхищаться организационным талантом папы, - с гордостью объявил Эллери, глядя, как инспектор направляется в другую комнату. - Просто потрясающе. Кажется, мы лишь минуту назад нашли мертвого Джордана. А теперь... - Никки развела руками, охватывая жестом всю комнату, - все под контролем. Замечательно! Эллери с тревогой посмотрел на свою секретаршу, опасаясь за ее - Вам лучше, Никки? Она слабо улыбнулась: - Ноги до сих пор дрожат. Надеюсь, мне не придется снова на него смотреть. - Ни в коем случае. - Он, утешая, погладил девушку по голове. - Сидите тут, в сторонке, докуривайте сигарету, пока я поговорю с доком Праути. Вижу, он закончил обследование. Он встал, Никки схватила его за руку, взглянула снизу вверх и тихо проговорила: - Эллери, я ошибалась. Вы были правы. Он улыбнулся: - Забудьте об этом, - и направился к хмурому медицинскому эксперту, деловито закрывавшему свой саквояж: - Привет, док. Праути, оторвавшись от дела, саркастически прищурился. - А! - воскликнул он. - Божий дар на Сентр-стрит. Как дела, Хокшоу?[5] - Не время для шуток. Каков ваш вердикт? Прежде чем ответить, доктор Праути подхватил труп под руки, вытаскивая из инвалидной коляски. - Помогите мне положить его на пол... лицом вниз. Эллери схватил тело за ноги, дернул, оно упало на пол с мягким стуком. Они его перевернули. - Вот, - удовлетворенно буркнул Праути. - Почти похож на человека. Эллери скорчил гримасу. Доктор рассмеялся: - Что ж, дело ясное. Череп разбит четырьмя ударами, нанесенными |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |