"Джулия Куинн. Тридцать Шесть Валентинок" - читать интересную книгу автора

- А Вы? Какую из пьес поэта предпочитаете Вы?
Она счастливо вздохнула.
- Я обожаю их все.
- В самом деле? - спросил он с неподдельным интересом, немало изумившим
ее. - Я понятия не имел, что Вы так любите театр.
Сюзанна пристально на него посмотрела, склонив голову от удивления.
- Я и не подозревала, что Вы что-то знаете о моих интересах.
- Это верно, - согласился он, - но Клайв не очень любит театр.
Она почувствовала напряжение и сильнее выпрямила спину.
- Мы никогда не разделяли все наши интересы.
- Очевидно, нет, - сказал он, и ей показалось, что она даже услышала
легкое одобрение в его голосе.
И затем - Боже, она не знала, зачем сказала это ему, брату Клайва - она
произнесла:
- Он говорит не умолкая.
Казалось, граф чем-то подавился.
- Вам нехорошо? - спросила Сюзанна, наклоняясь вперед с участливым
выражением лица.
- Прекрасно, - граф задыхался, похлопывая себя по груди. - Вы просто...
ах... поразили меня.
- О! Прошу прощения.
- Не стоит, - заверил он ее. - Я всегда стараюсь избегать посещения
театра в компании Клайва.
- Актерам трудно вставить хоть словечко в его речь, - согласилась
Сюзанна, сопротивляясь желанию закатить глаза.
Он вздохнул.
- По сей день не знаю, что случилось в конце "Ромео и Джульетты".
Она открыла рот от удивления.
- Вы... о-ох... Вы обманываете меня.
- Они зажили счастливо, не так ли? - спросил он с совершенно невинным
взглядом.
- О, да, - сказала она с озорной улыбкой. - Это - весьма оптимистичная
история.
- Превосходно, - ответил он, откидываясь назад в кресле и устремляя
взгляд на сцену. - Как замечательно, что я, наконец, выяснил это.
Сюзанна не могла успокоиться. Она продолжала хихикать. Как странно, что
у графа Ренминстера обнаружилось чувство юмора. Клайв всегда говорил, что
брат у него по большей части "чертовски серьезный" человек, другого такого
не сыщешь во всей Англии. У Сюзанны никогда не было причины сомневаться в
такой оценке, особенно когда он использовал слово "чертовски" в присутствии
леди. Джентльмены обычно не употребляли его, если не относились к своему
утверждению весьма серьезно.
В этот момент свет в зале начал тускнеть, погружая зрителей в темноту.
- О! - Выдохнула Сюзанна, наклоняясь вперед. - Вы видели это? -
спросила она взволнованно, поворачиваясь к графу. - Как восхитительно!
Освещенной осталась только сцена.
- Это - одно из нововведений Уайтта (Wyatt), - ответил он, упоминая
архитектора, который недавно отремонтировал сгоревший театр. - Так легче
видеть, что происходит на сцене. Как Вы считаете?
- Это потрясающе, - сказала Сюзанна, переместившись на край своего