"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вы пытаетесь заставить ее ревновать? - спросила Грейс, улыбаясь так,
что он, возможно, посчитал бы это кокетством, если бы не знал ее настолько
хорошо.
- Это нелепо.
Так как в это время она проходила под рукой местного сквайра, Томас
воздержался от ворчания и дождался, пока она не вернулась к нему.
- Это нелепо, - повторил он вновь.
Грейс подняла к нему голову.
- Прежде вы никогда со мной не танцевали.
На сей раз перед ответом он выдержал паузу.
- Разве у меня была возможность танцевать с вами?
Грейс отстранилась и качнулась, как требовалось танцем, но он видел
подтверждающий наклон ее головы. Он редко посещал местное собрание, и хотя
Грейс сопровождала его бабушку, когда та ездила в Лондон, они редко
встречались на вечерних приемах. К тому же тогда она сидела в стороне с
компаньонками и компаньонами.
Они двигались во главе танцующих, он взял ее руку для их olevette, и
они пошли в центре прохода, джентльмены с правой стороны, леди с левой.
- Вы сердитесь, - сказала Грейс.
- Нисколько.
- Уязвленная гордость.
- Лишь на мгновение, - согласился он.
- А теперь?
Он не ответил. И не собирался. Они достигли конца цепочки танцующих и
должны были разойтись в противоположные стороны. Но когда они встретились
для краткого хлопка, Грейс напомнила:
- Вы не ответили на мой вопрос.
Они шагнули назад, затем - вперед, и он, наклонившись, прошептал:
- Я люблю наблюдать.
Она посмотрела на него, словно хотела посмеяться над этим.
Он ей лениво усмехнулся, и когда у него снова появилась возможность
заговорить, спросил:
- Вы настолько удивлены?
Он поклонился, она крутанулась и затем произнесла, озорно сверкнув
глазами:
- Вы никогда меня не удивляете.
Томас рассмеялся, и когда они встретились еще раз для поклона и
вращения, он наклонился и ответил:
- Я никогда и не пытался.
На что Грейс только закатила глаза.
Она была забавной, эта Грейс. Томас сомневался, что его бабушка, когда
нанимала свою компаньонку, искала что-то большее, чем простушку, которая
знала бы, как сказать "да, мэм" и "конечно, мэм". Но она, тем не менее,
сделала хороший выбор. К тому же Грейс была местной. Она осиротела
несколькими годами ранее, когда ее родители подхватили лихорадку. Ее отец
был деревенским сквайром, и их семья имела хорошую репутацию. В результате
Грейс уже была знакома со всеми местными жителями, а с большинством дружила,
что должно было стать преимуществом в ее текущем положении.
По крайней мере, так полагал Томас. Большую часть времени он пытался не
пересекаться со своей бабушкой.