"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора - Вы пытаетесь заставить ее ревновать? - спросила Грейс, улыбаясь так,
что он, возможно, посчитал бы это кокетством, если бы не знал ее настолько хорошо. - Это нелепо. Так как в это время она проходила под рукой местного сквайра, Томас воздержался от ворчания и дождался, пока она не вернулась к нему. - Это нелепо, - повторил он вновь. Грейс подняла к нему голову. - Прежде вы никогда со мной не танцевали. На сей раз перед ответом он выдержал паузу. - Разве у меня была возможность танцевать с вами? Грейс отстранилась и качнулась, как требовалось танцем, но он видел подтверждающий наклон ее головы. Он редко посещал местное собрание, и хотя Грейс сопровождала его бабушку, когда та ездила в Лондон, они редко встречались на вечерних приемах. К тому же тогда она сидела в стороне с компаньонками и компаньонами. Они двигались во главе танцующих, он взял ее руку для их olevette, и они пошли в центре прохода, джентльмены с правой стороны, леди с левой. - Вы сердитесь, - сказала Грейс. - Нисколько. - Уязвленная гордость. - Лишь на мгновение, - согласился он. - А теперь? Он не ответил. И не собирался. Они достигли конца цепочки танцующих и должны были разойтись в противоположные стороны. Но когда они встретились - Вы не ответили на мой вопрос. Они шагнули назад, затем - вперед, и он, наклонившись, прошептал: - Я люблю наблюдать. Она посмотрела на него, словно хотела посмеяться над этим. Он ей лениво усмехнулся, и когда у него снова появилась возможность заговорить, спросил: - Вы настолько удивлены? Он поклонился, она крутанулась и затем произнесла, озорно сверкнув глазами: - Вы никогда меня не удивляете. Томас рассмеялся, и когда они встретились еще раз для поклона и вращения, он наклонился и ответил: - Я никогда и не пытался. На что Грейс только закатила глаза. Она была забавной, эта Грейс. Томас сомневался, что его бабушка, когда нанимала свою компаньонку, искала что-то большее, чем простушку, которая знала бы, как сказать "да, мэм" и "конечно, мэм". Но она, тем не менее, сделала хороший выбор. К тому же Грейс была местной. Она осиротела несколькими годами ранее, когда ее родители подхватили лихорадку. Ее отец был деревенским сквайром, и их семья имела хорошую репутацию. В результате Грейс уже была знакома со всеми местными жителями, а с большинством дружила, что должно было стать преимуществом в ее текущем положении. По крайней мере, так полагал Томас. Большую часть времени он пытался не пересекаться со своей бабушкой. |
|
|