"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора

Исправлять ее Элизабет не стала.
- Или Джейн, - слова вылетали отрывисто, даже зло. - Ты кто?
- Элизабет, - представилась девушка.
Глаза вдовы сузились, как будто она ей не верила, крылья носа весьма
непривлекательно зашевелились, когда она произнесла:
- Я вижу, что вы снова сопровождаете свою сестру.
- На самом деле она сопровождает меня, - возразила Элизабет. Амелия
была совершенно уверена, что это самое спорное предложение, когда-либо
произносенное сестрой в присутствии вдовы.
- В каком смысле?
- Э-э, я возвращала книги, одолженные моей матерью, - запинаясь,
промямлила Элизабет.
- Ба! Ваша мать не читает, и все мы это знаем. Это глупый и откровенный
предлог оправить ее, - она повернулась к Амелии, - к нам.
Амелия приоткрыла рот от удивления, поскольку всегда считала, что вдова
хочет ее у себя видеть. Не то чтобы она нравилась вдове, просто та хотела,
чтобы Амелия поспешила выйти замуж за ее внука, и, таким образом, могла бы
начать выращивать маленьких Уиндхемов в своем животе.
- Это - вполне сносный предлог, - проворчала вдова, - но он, похоже, не
работает. Где мой внук?
- Я не знаю, ваша милость, - ответила Амелия абсолютную правду. Когда
он ее покидал, он не сделал ни единого намека на свои планы. Очевидно, что
поцелуй не вызвал в нем совершенно никаких чувств, а потому ему и в голову
не пришло что-либо объяснять.
- Глупая девчонка, - проворчала вдова. - У меня нет на это времени.
Неужели никто не осознает свой долг? Мои наследники умирают направо и
налево, а вы, - при этом она пихнула Амелию в плечо, - даже не можете
поднять свои юбки для...
- Ваша милость! - воскликнула Амелия.
На мгновение рот вдовы закрылся, и она подумала, что, возможно,
вдовствующая герцогиня поняла, что зашла слишком далеко. Однако все что она
сделала, это зловеще сузила глаза и прошествовала прочь.
- Амелия? - позвала Элизабет, двигаясь в ее сторону.
Амелия моргнула. Несколько раз. Быстро.
- Я хочу домой.
Элизабет кивнула, соглашаясь.
И они вместе двинулись к парадной двери. Грейс в это время давала
инструкции лакею, потому сестры вышли на улицу и стали ждать ее у экипажа.
Немного похолодало, но Амелия не заметила бы, даже если бы разверзлись
небеса и затопили их обеих. Она всего лишь хотела находиться вне этого
ужасного дома.
- Не думаю, что снова появлюсь здесь в скором времени, - сказала она
Элизабет, обнимая ее. Если Уиндхем, в конце концов, пожелает ухаживать за
нею, он может приехать к ним сам, чтобы увидеть ее.
- Я тоже не приеду, - сказала Элизабет, с сомнением оглядываясь назад
на дом. В этот момент появилась Грейс, и она подождала ее, чтобы вместе
сесть в экипаж. Когда Грейс подошла, Элизабет сжала ее руку и спросила:
- Мне показалось или вдова действительно вела себя хуже, чем обычно?
- Намного хуже, - согласилась Амелия.
Грейс вздохнула, а ее лицо слегка дернулось, словно она подыскивала