"Сибери Куин. Дом ужасов " - читать интересную книгу автора

изможденное лицо подобно золотому нимбу, окружающему точеные черты святого
лика на иконе.
Де Гранден тихо приблизился к постели и профессиональным жестом
положил пальцы на запястье девушки.
- Температуры нет, пульс слабый, - он попытался установить диагноз. -
Цвет лица бледный, почти синюшный. Так, теперь глаза: сонные, зрачки
наверняка были сужены, тогда как сейчас им надо было бы расшириться. Боже ж
ты мой, Траубридж, идите-ка сюда. Посмотрите! - он указал на апатичное лицо
девушки. - Эти глаза. Боже правы. Эти глаза! Ведь это просто святотатство и
ничего больше.
Я взглянул на лицо девушки и отпрянул, едва сдержав возглас ужаса.
Когда мы впервые увидели ее, спящую, она показалась нам милой и
привлекательной. У нее были мелкие, правильные черты лица, четко
очерченные, вроде тех, что изображают на камеях, а завитки белокурых волос
придавали ей изящно-воздушное очарование, сравнимое разве что с ликами
пастушек из дрезденского фарфoра. Не хватало лишь одного - чтобы она
поднялa свои пушистые длинные ресницы, придав тем самым своему лицу живость
смеющейся феи, игриво прогуливающейся по сказочной стране.
Сейчас ее ресницы были подняты, но глаза отнюдь не походили на ясные,
радостные окна умиротворенной души. Скорее они напоминали застывшие в
невыразимой муке дверные "глазки". Радужная оболочка продолжала излучать
мягкий голубoи цвет, хотя сами глазные яблоки производили ужасное
впечатление. Вращаясь из стороны в сторону, они словно всматривались в
простирающееся пространство, придавая тем самым ее нежному бледному лицу
нелепое, отчасти даже смешное, но в целом ужасное выражение раздувшейся
жабы.
- Боже праведный! - воскликнул я, отворачиваясь от изуродованного лица
девушки с чувством отвращения, близкого к тошноте. - Какой ужас!
Де Гранден склонился над неподвижным телом, внимательно разглядывая
изуродованные глаза.
- Это ненормально, - проговорил он. - Глазные мышцы были подрезаны,
причем сделал это человек, явно имеющий обширные познания в области
хирургии. Дружище Траубридж, не дадите ли вы мне шприц и немного стрихнина?
Бедняжка все еще без сознания.
Я бросился назад в спальню и вернулся со шприцем и нужным лекарством,
после чего встал рядом с де Гранденом, глядя как он делает укол.
Узкая грудь девушку затрепетала под воздействием сильного стимулятора,
ресницы на миг прикрыли ее ужасные глаза. Всхлипнув, что прозвучало почти
как стон, она попыталась было приподняться на локтях, но снова упала на
спину и, задыхаясь, пролепетала:
- Зеркало... Дайте мне зеркало! Скажите мне, что это неправда, что это
был просто какой-то фокус! О, то, что я увидела тогда в зеркале, просто не
может быть правдой. Так ведь?
- Успокойтесь, моя маленькая, - сказал де Гранден. - Но вы говорите
загадками. Что именно вам хотелось бы знать?
- Он... он... - девушка словно споткнулась, но тут же заставила себя
сформулировать нужную мысль. - Этот ужасный старик недавно дал мне зеркало
и сказал, что то, что я вижу, - мое лицо. О, это было ужасно, ужасно!
- Как? Как вы сказали? - де Гранден даже повысил голос. - "Он"?
"Ужасный старик"? Разве вы не его дочь? Это не ваш отец?