"Мэнн Рабин. Алиби " - читать интересную книгу автора

Поэтому, очень прошу вас, убедите их, что я убил ее.
- Я не могу.
Мерредит опешил.
- Но почему?
- Потому что все было так, как они утверждают. Ваша жена умерла в
результате происшедшего с ней несчастного случая. Умерла в ванной. Она
потеряла сознание при падении в нее и утонула. Случившееся зафиксировано в
медицинском протоколе, который я подписал. Я уже передал этот документ для
приобщения к делу и ничего не могу изменить. В конце концов, я подтвердил
то, что видел собственными глазами.
Устремленный на Мерредита взгляд врача был твердым, немигающим, словно
таким образом Ньюмен хотел окончательно убедить владельца квартиры в
неоспоримости вынесенного медицинского заключения. Томас ничего не сказал.
Его пальцы отпустили врача, и руки безжизненно упали на колени.
Немного погодя, доктор протянул Мерредиту несколько таблеток розового
цвета и стакан воды.
- Выпейте это. Лекарство поможет вам уснуть. Завтра вы почувствуете
себя значительно лучше.
Томас безропотно выполнил рекомендацию врача. Тот закрыл свой саквояж и
посоветовал собравшимся разойтись. Один за другим - сначала полицейский в
форме, потом Росс и Фол-ли - покинули вслед за врачом комнату. Лейтенант
Феранте, однако, не спешил уходить. Задержавшись у двери, он, казалось, с
еще большим участием разглядывал Мерредита. Наконец, и он потянулся к
дверной ручке, чтобы уйти. Томас собрал последние силы и сказал:
- Но я убил ее, лейтенант.
- Это лишь ваше утверждение, мистер Мерредит.
- Но почему все-таки вы мне не верите?
- Вы хотите, чтобы я объяснил вам это "почему"? Потому, что я
располагаю, по меньшей мере, шестью свидетелями, которые опровергнут пункт
за пунктом любого вашего признания. Эти свидетели покажут, что знали о
каждом вашем шаге с момента вашего прибытия в аэропорт. А это такое
непробиваемое алиби, которое ни один суд присяжных не может поставить под
сомнение. Никто не поверит, что вы ответственны хоть в малейшей степени за
смерть вашей жены.
- И вы тоже не верите, что я ответствен за ее убийство?
- А почему я должен отвергать показания этих шести свидетелей?
Лейтенант снова потянулся к дверной ручке.
- Обождите! - взмолился Мерредит с отчаянием в голосе. - Скажите,
почему никто не хочет войти в мое положение? Почему несколько людей,
некоторые из них совершенно мне незнакомые, добровольно пытаются защитить
меня от ответственности? Почему они словно сговорились, чтобы спасти меня от
суда?
- Понятия не имею, - пожал плечами лейтенант.
- Нет, вы знаете. Скажите. Я тоже должен это знать.
Лейтенант застыл в нерешительности, не сводя с него своих глаз,
сохраняющих по-прежнему внимательное и умудренное жизнью выражение. Наконец,
он спросил:
- Вы ведь любили ее, не так ли?
- Больше жизни.
- И вы вдруг обнаружили, что она вас предала?