"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

Бартоломью бросил взгляд на девушку рядом с ним. Ужас ушел из ее глаз,
но она все же выглядела заторможенной. Почти против своей воли, зная
совершенно определенно, что совершает идиотское движение, он протянул к ней
руку, чтобы привлечь ее к себе.
- Это Эрия Скотт. Она приехала сегодня из Цинциннати. Взгляд Туте,
устремленный на Эри, оставался тяжелым и холодным. Черт бы побрал эту
женщину! Надеясь отвести беду, он сказал:
- Мисс Скотт и мой племянник должны пожениться.
- А что тогда она делает с тобой?
В нетерпении он переступил с ноги на ногу. Сколько раз еще ему придется
объяснять?
- Я встретил ее на вокзале. А минуту назад я подбадривал ее, потому что
ее напугал Пудинг.
Туте презрительно фыркнула:
- Эта собака и мухи не обидит.
- Мисс Скотт этого не знала. Ее ребенком укусила собака, и с тех пор
она их боится. Вполне понятно, я бы сказал.
Туте одарила его долгим тяжелым взглядом.
- По мне, так она не выглядит слишком уж испуганной, - она повернулась
и пошла к дому. - Давайте пройдем в дом, мы собираемся ужинать.
- Я должен позаботиться о лошадях, - он мягко подтолкнул Эри сзади по
направлению к дому. - Идите с Туте. Я скоро приду.
Почувствовав враждебность этой женщины, Эри захотела дождаться
Бартоломью, но заставила себя последовать за Туте Олуэлл к входной двери.
Пудинг трусил рядом, виляя хвостом и высунув язык.
Дом представлял из себя неуклюжее, беспорядочное нагромождение стен. По
мере роста семейства новые комнаты просто пристраивались к первоначальной
однокомнатной хижине, иногда новые были на ступеньку выше или ниже
предыдущих. Войдя в дом, Бартоломью обнаружил, что Эри стоит в дверях,
покинутая и одинокая, под прицелом доброй дюжины пар глаз. Затем один из
детей заметил его, и все они сломя голову помчались к нему, устроив
кучу-малу. В разгар свалки в проходе, ведущем на кухню, у огромного
Г-образного стола появилась супруга Неемии. У нее были черные как вороново
крыло волосы и румяное, сплошь покрытое морщинками лицо, напоминавшее
засушенный персик.
- Еда на столе, а вы, банда, марш умываться, - сказала она. Удивительно
яркие глаза обежали комнату, на секунду задержавшись на Эри, перед тем как
остановиться на Бартоломью. - Барт, чертяка, ты, как всегда, просто
неотразим. Откуда ты взялся?
Облепленный со всех сторон детьми, Бартоломью едва не упал, когда
попытался подойти к пожилой женщине. Она подошла к нему сама. Она была в
вызывающе коротких, как всегда, юбках, развевающихся вокруг икр, которые
выглядывали из несоразмерно больших рабочих ботинок. Детвора с
пронзительными воплями разлетелась в разные стороны, когда эти двое
по-медвежьи обняли друг друга.
- Эффи, старая ты кукла, как поживаешь?
Эффи игриво шлепнула его по руке:
- Чтобы я не слышала больше этого словечка "старая", малыш, если
собираешься есть мою стряпню.
- О'кей, молодка, - Бартоломью чмокнул ее в иссохшую щеку.