"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

- Компаньоном по адвокатской практике? Причард сказал, что его дядя
услышал о вас от своего партнера в бизнесе. Это дядя Лу уговорил вас принять
предложение Причарда?
- Собственно говоря, это была моя идея. Я работала секретарем в
адвокатской конторе, так что это я первой вскрыла и прочла письмо адвоката
мистера Монтира. Когда мой отец умер, я вспомнила о письме. Покинуть
Цинциннати и начать совершенно новую жизнь в новом месте казалось мне
хорошим способом оставить прошлое позади, поэтому я написала ответ и приняла
предложение.
- Почему же вы не могли остаться у своих друзей?
- Положение было очень сложным, мистер Нун.
Он прошел к камину:
- Сегодня утром я был Бартоломью. Мне нравится, когда вы называете меня
по имени.
Она взглянула на него и попыталась улыбнуться:
- Простите меня... Бартоломью.
- Не обращайте внимания, - он наклонился и поворошил поленья
кочергой. - Эри, у вас неприятности?
Ее глаза тревожно расширились:
- Нет, нет, конечно же, нет.
Резко повернувшись к ней, Бартоломью поймал ее руку в свою. Его взгляд,
устремлённый на нее, был серьезным и вопрошающим:
- Если это так, я бы хотел помочь.
Боясь, что расплачется или опозорит себя еще больше, бросившись к нему
в объятия, она отняла свою руку и пошла готовить обед.
Бартоломью смотрел на нее, ухватившись за спинку стула так, что у него
побелели костяшки пальцев, он боролся с желанием подойти к ней. Если у нее
были неприятности, то это дело Причарда, а вовсе не его. Но эта мысль не
принесла ему облегчения, ведь еж знал, каким туповатым и бесчувственным был
этот юноша. Бартоломью смотрел на нежный изгиб ее спины и грациозный наклон
головы - она изучала содержимое шкафа. Как же он жаждал поцеловать эту белую
лебединую шейку! Он представил, как она поворачивается в его объятиях,
предлагая ему свои губы. Кровь его разгорелась, а сердце мчалось галопом,
как молодой бычок на родео. Он презрительно рассмеялся про себя над
тщетностью своих мечтаний; вот он страдает из-за любви к женщине, обладать
которой он не будет никогда, даже если произойдет чудо и она ответит ему
взаимностью. Еще никогда он так не сожалел о своей женитьбе.
- Бартоломью?
Он судорожно вздрогнул при звуках своего имени.
- Вы не расскажете мне о мистере Монтире? О том, какой он, я имею в
виду.
Бартоломью провел ладонью по затылку и скривился:
- Причард? Он молод, тридцатого января ему исполнилось двадцать два.
Невысокий... Примерно вашего роста, но симпатичный, - слова застревали у
него в горле.
- Эффи сказала, что он любит бейсбол, - напомнила она.
- Это его страсть. Я сомневаюсь, что он думает о чем-либо еще.
Эри дразняще улыбнулась. Она пыталась открыть ножом банку с бобами:
- Наверное, по сравнению с вами он будет выглядеть довольно... мелко.
Со вздохом Бартоломью отправился открывать для нее консервную банку,