"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

Ресницы, такие же густые, как волосы, прикрыли ее голубые глаза, но она
не двигалась и не возражала.
- Они напоминают мне волосы моей матери, - продолжал он. - Обычно в
последние годы ее жизни я расчесывал их, когда она сама уже не могла этого
делать. Мне кажется, ей это нравилось.
Ресницы приподнялись, и его обожгло двумя лучами пронзительно-голубого
света.
- Она долго болела? - спросила Эри.
- Много лет. Апоплексический удар. Сначала пострадала, в основном, ее
память. Иногда наступал временный паралич. В конце она больше не узнавала
меня, она вообще не узнавала никого.
- И вы заботились о ней?
- К тому времени только я и остался. Не считая папы, - он рассыпал
волосы Эри у себя на коленях, они укрыли его колени, как шалью, а он снова и
снова запускал в них пальцы.
- Когда я расчесывал ей волосы, она успокаивалась. Они были таким же
длинными, как ваши, только темнее, с белой прядью, которая шла от виска до
самых кончиков. Она всегда просила меня заплести ей косу на ночь. Мне
нравилось это, - чтобы поднять настроение себе и ей, он наклонился вперед и
одарил Эри дразнящей улыбкой:
- Не хотите ли вы, чтобы я заплел вам косу?
Она наклонила голову застенчивым движением, отчасти кокетливым, но при
этом преисполненным очарования:
- Разве я выгляжу неспособной самостоятельно позаботиться о своих
волосах?
- Да, - сказал он с усмешкой. - Вы похожи на лесную нимфу, беспомощную
и обреченную, нимфу, которой нужен хранитель.
Ее волосы чувственно заскользили по его коленям, когда она отняла их.
Ее взгляд было трудно прочесть из-за полуопущенных ресниц, на губах блуждала
плутовская улыбка, выдававшая ее игривую натуру:
- Но вы - хранитель маяка, а не хранитель нимфы.
- Откуда вы знаете? - Бартоломью схватил ее за кончики волос и легонько
потянул их к себе. - Возвращайтесь сюда, и я покажу, каким хорошим
хранителем я могу быть для вас.
Ее смех окатил его свежестью и мягкостью орегонского дождя,
мелодичного, как трели белоголового воробья.
- Нет, - сказала она. - Я не уверена, что доверяю вам.
- Вы боитесь, что я могу вас пощекотать или что-нибудь в этом роде?
- О нет. Я бы не позволила вам щекотать меня.
- И как же вы собираетесь остановить меня?
Он кинулся на нее, и оба упали на толстую волчью шкуру, лежащую на
полу, перекатываясь и хихикая, когда он щекотал ее. Она шлепала по большим
рукам, которые, казалось, одновременно гуляют по ее спине, талии, добираются
до подмышек.
- Это нечестно, - выдохнула она. - Прекратите!
- Э нет, вы моя нимфа и должны подчиняться моей воле.
- Никогда!
Она снова перекатилась, чтобы увернуться от пальцев, щекотавших ее под
мышками, и неожиданно в руке Бартоломью оказалась ее мягкая, круглая грудь.
Эри замерла, окаменев.