"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

- Ложитесь спать, Эри, - его голос прозвучал хрипло. Он натянул
дождевик поверх куртки и накинул капюшон на свои взъерошенные волосы. -
Забудьте о том, что здесь произошло.
Она встала и шагнула к нему, протянув обе руки:
- Как я могу, когда я даже не представляю, что именно должна забыть?
Дверь захлопнулась за ним.
- О... о, черт! - Эри топнула ногой и резко повернулась к камину,
обхватив себя руками, чтобы согреться - от открытой па мгновение двери
потянуло холодом.

Ничего не видя перед собой от гнева и досады, Бартоломью слепо и безо
всякой цели вышагивал сквозь дождь и грязь. Что на него нашло? Еще несколько
минут, и он бы взял ее. Он бы лишил ее невинности и тем самым совершил бы
измену. Не только по отношению к Хестер, а измену всему, что его окружало, в
том числе и по отношению к Причарду. Он - мерзавец, гнусный ублюдок, самый
аморальный распутник, какого только можно представить.
Хестер знала это - с самого начала. Все эти годы, пока с похотью в
глазах и проклятием в душе он следил за ней, ходившей по пропахшему
настойкой опия отцовскому дому, она знала это. И использовала это против
него. Затем, в один проклятый день, когда он поддался своей потребности в
ней и сделал ее своей женой, она выставила его из своей комнаты. Она
смеялась из-за двери до тех пор, пока он не ворвался вовнутрь, не сорвал
халат с ее тела и почти изнасиловал ее.
С тех пор он не дотрагивался до нее. В течение нескольких лет она
издевалась и насмехалась над ним каждую минуту. Ее жалобам не было конца.
Дом, в который он ее привел, был недостаточно шикарен, обстановка -
недостаточно богатой, ее место в обществе - в качестве его жены - слишком
скромным. Осознавая, что потребности плоти время от времени низводили его до
того, что он подумывал войти в ее комнату и закончить то, что начал той
ночью, Бартоломью чувствовал стыд.
А теперь, да простят его небеса, его отвратительное распутство, едва не
погубило невинную девушку. Бартоломью вряд ли мог быть себе еще более
противен, даже если бы на самом деле совершил этот грязный поступок.
И все равно он желал Эри.
Дом Апхемов был погружен в темноту, когда он наконец возвратился,
полузамерзший и измученный. Он осторожно приоткрыл тяжелую дверь. На столе,
прикрученная для экономии топлива слабо светилась лампа - Эри оставила ее
для него, но самой девушки нигде не было видно. Вздохнув с облегчением, он
тихонько прикрыл дверь и снял верхнюю одежду, одним глазом посматривая на
чердак, опасаясь, что она услышит его и сойдет вниз. Он долго сидел,
скорчившись, перед камином, пока пальцы на ногах и руках не перестало
покалывать, а его тело не перестала сотрясать дрожь.
Позже, подоткнув под себя теплые стеганые одеяла, лежа на большой
пуховой перине, он уставился в темноту, представляя себе, каково это -
чувствовать, как ее маленькое тело прижимается к нему, ее головка у него на
плече и ее дыхание теплом обдает его обнаженную кожу.
С глухим стоном, увидев, что его тело слишком живо реагирует на
воображаемое видение, он перекатился на спину и попытался забыться сном. Но
даже там она преследовала его, танцуя в полуночной дымке на расстоянии
вытянутой руки, одетая только в прозрачные одежды, которые развевались, как