"Шарлин Рэддон. Соблазнение строптивой" - читать интересную книгу автора

- А тебе не все равно? Исчезни, катись в свою крысиную нору и оставь
меня в покое. Ты получил что хотел.
Как бы не так! Макколи опустился на корточки напротив Дженны и ткнул ей
пальцем в нос.
- Ты послушаешься меня, нравится тебе это или нет. Чтобы женщина в
одиночку разъезжала по стране - это полнейшее безрассудство.
Дженна открыла рот, чтобы ответить, но Бренч поднял руку, призывая ее к
молчанию.
- Мальчишеский наряд поначалу ввел меня в заблуждение, но тайное рано
или поздно становится явным, ты в этом только что могла убедиться.
Большинство мужчин, что живут в этих краях, будут безмерно счастливы просто
взглянуть на тебя, но есть еще и множество тех, кому этого будет мало.
- Таких, как ты?
- Хуже. Послушай, я всего лишь пытаюсь уберечь тебя от серьезных
неприятностей.
- Мне не нужна твоя помощь. Я сама о себе забочусь с тех пор, как мне
исполнилось семь лет.
Бренч поморщился, уловив в ее голосе боль, но нельзя было показывать
свою нерешительность.
- Я прилипну к тебе как банный лист. Другого не дано.
Дженна нахмурилась. Видно было, что Макколи говорит серьезно.
- Ты будешь держать руки при себе?
"Эта задача может оказаться невыполнимой", - подумал Бренч, глядя в ее
дымчато-голубые глаза и на гладкую, молочного оттенка кожу. Как бы она
выглядела в платье, с распущенными волосами? Если бы ее женственность
раскрылась в полной мере, а не была упрятана под мешковатыми брюками и
рубашкой? Каково было бы снять с нее эту мальчишескую одежду и почувствовать
под собой ее обнаженную плоть, горячую и податливую? "Берегись!" - одернул
себя Макколи. Сейчас как раз ему грозили неприятности. Но он постарается их
избежать.
- Никаких прикосновений, обещаю.
- Хорошо, - молодая женщина вскинула подбородок и надменно взглянула на
Бренча. - Меня зовут Юджиния Ли-Уиттингтон, и я кое-кого ищу.
Юджиния Ли-Уиттингтон? Макколи окинул взглядом хрупкую фигурку и
расхохотался. Чересчур громкое имя для такой пигалицы. Увидев, что Юджиния
угрожающе прищурилась и стиснула зубы, Бренч поднял руки и подавил смех.
- Хорошо, скажи, кто тот несчастный, за кем ты охотишься, мисс Юджиния
Ли-Уиттингтон?
- Мужчина.
Макколи усмехнулся.
- Что ж, ты его нашла. И что бы ты хотела со мной сделать?
- Я ничего не хочу с тобой делать. Ну разве что чуть-чуть выпустить
тебе кишки.
- Я тебе не нравлюсь? Если тебя не прельщает моя задняя часть, может,
проверишь переднюю? - Макколи подмигнул Дженне. - Похоже, большинство женщин
находит эту часть моего тела более привлекательной.
Дженна подавила желание кулаком стереть невинную улыбочку с его лица.
- Я, вообще-то, леди, Макколи. Как ты смеешь обращаться со мной как
с... женщиной из салунов?
- Леди не переодеваются в мальчиков и не ищут мужчин, вооружившись