"Шарлин Рэддон. Соблазнение строптивой" - читать интересную книгу автора - А тебе не все равно? Исчезни, катись в свою крысиную нору и оставь
меня в покое. Ты получил что хотел. Как бы не так! Макколи опустился на корточки напротив Дженны и ткнул ей пальцем в нос. - Ты послушаешься меня, нравится тебе это или нет. Чтобы женщина в одиночку разъезжала по стране - это полнейшее безрассудство. Дженна открыла рот, чтобы ответить, но Бренч поднял руку, призывая ее к молчанию. - Мальчишеский наряд поначалу ввел меня в заблуждение, но тайное рано или поздно становится явным, ты в этом только что могла убедиться. Большинство мужчин, что живут в этих краях, будут безмерно счастливы просто взглянуть на тебя, но есть еще и множество тех, кому этого будет мало. - Таких, как ты? - Хуже. Послушай, я всего лишь пытаюсь уберечь тебя от серьезных неприятностей. - Мне не нужна твоя помощь. Я сама о себе забочусь с тех пор, как мне исполнилось семь лет. Бренч поморщился, уловив в ее голосе боль, но нельзя было показывать свою нерешительность. - Я прилипну к тебе как банный лист. Другого не дано. Дженна нахмурилась. Видно было, что Макколи говорит серьезно. - Ты будешь держать руки при себе? "Эта задача может оказаться невыполнимой", - подумал Бренч, глядя в ее дымчато-голубые глаза и на гладкую, молочного оттенка кожу. Как бы она выглядела в платье, с распущенными волосами? Если бы ее женственность рубашкой? Каково было бы снять с нее эту мальчишескую одежду и почувствовать под собой ее обнаженную плоть, горячую и податливую? "Берегись!" - одернул себя Макколи. Сейчас как раз ему грозили неприятности. Но он постарается их избежать. - Никаких прикосновений, обещаю. - Хорошо, - молодая женщина вскинула подбородок и надменно взглянула на Бренча. - Меня зовут Юджиния Ли-Уиттингтон, и я кое-кого ищу. Юджиния Ли-Уиттингтон? Макколи окинул взглядом хрупкую фигурку и расхохотался. Чересчур громкое имя для такой пигалицы. Увидев, что Юджиния угрожающе прищурилась и стиснула зубы, Бренч поднял руки и подавил смех. - Хорошо, скажи, кто тот несчастный, за кем ты охотишься, мисс Юджиния Ли-Уиттингтон? - Мужчина. Макколи усмехнулся. - Что ж, ты его нашла. И что бы ты хотела со мной сделать? - Я ничего не хочу с тобой делать. Ну разве что чуть-чуть выпустить тебе кишки. - Я тебе не нравлюсь? Если тебя не прельщает моя задняя часть, может, проверишь переднюю? - Макколи подмигнул Дженне. - Похоже, большинство женщин находит эту часть моего тела более привлекательной. Дженна подавила желание кулаком стереть невинную улыбочку с его лица. - Я, вообще-то, леди, Макколи. Как ты смеешь обращаться со мной как с... женщиной из салунов? - Леди не переодеваются в мальчиков и не ищут мужчин, вооружившись |
|
|