"Шарлин Рэддон. Соблазнение строптивой" - читать интересную книгу автора

Макколи взревел, словно угодивший в капкан медведь, но все же стал
медленно поворачиваться, пока не оказался спиной к мальчишке. Затем
расстегнул пуговицы на белье и позволил нижней части упасть, обнажив две
упругие ягодицы, белые, словно всходившая на востоке луна. Дженна подошла
ближе, силясь разглядеть трехдюймовый[7] шрам, который Мендоза заработал,
убегая от пули ревнивого мужа.
Ничего. Только сильные мышцы под гладкой кожей.
Макколи взглянул на нее через плечо.
- Ну что, поглазел или хочешь увидеть больше?
Дженна покраснела, все ее тело обдало жаром.
- Простите, мистер, вы не тот, кого я ищу. Сейчас я уйду. Держите руки
над головой, медленно сосчитайте до ста, и все будет хорошо.

Была уже глухая ночь, когда Дженна наконец решила, что можно, не
опасаясь нападения, остановиться на берегу реки Уибер и пару часов поспать.
Расседлав и обтерев гнедого жеребца, она принялась собирать сухие ветки для
маленького костра без дыма: так научил ее разводить костер Чарли Длинный
Лук. Если бы старый индеец мог видеть ее этой ночью! Дженна знала, что он
гордился бы ею.
Шесть месяцев она пилила Пинкертона и следила за кондукторами поездов,
которые прикарманивали плату за проезд, - и вот ей удалось получить задание
на прославленном Западе. Но сразу, как только Дженна прибыла на место, все
пошло шиворот-навыворот.
Направляемая агентом Пинкертона по имени Снайп, Дженна должна была
завязать дружеские отношения с некой проституткой и передавать агенту любую
информацию о местопребывании Черного Валета Мендозы, которую ей удалось бы
получить. Но Мендоза первым добрался до Снайпа. С мертвым агентом не
поработаешь. Здравый смысл говорил, что нужно возвращаться домой. Однако
отчаянное материальное положение и ехидные замечания начальника полиции
Денвера о том, что женщина должна знать свое место, подтолкнули Дженну к
действиям, и она в одиночку отправилась на поиски убийцы.
Что-то зашумело прямо над головой. Дженна подпрыгнула и едва сдержала
себя, чтобы не завизжать, когда сова с криком, больше похожим на собачий
лай, вылетела из гнезда и скрылась в ночи. Молодая женщина шагнула в
пространство между стволами деревьев и смахнула паутину с лица. Когда что-то
прошуршало в листве прямо под ногами, Дженна вскрикнула, подпрыгнула на
добрых три фута[8] и бегом бросилась к своему лагерю.
Мышь. Это точно была мышь. Дженна ненавидела грызунов еще больше, чем
мужчин.
Независимость и прославленный Запад начинали терять для нее
привлекательность. Дженна вполне могла бы сейчас променять все это на
двадцать пять центов, горячую ванну и мягкую постель.
Ожидая, пока закипит кофе, молодая женщина спустилась к реке и с
удовольствием стянула с ног новые ботинки, на покупке которых она настояла,
чем вызвала презрение у старого Чарли. Высокие каблуки, узкие носки и
затейливое шитье. Ноги отекли и болели. Дженна принялась разминать стиснутые
пальцы и снова подумала о горячей ванне. Однако сегодня придется обойтись
ополаскиванием ступней в реке.
Холодная вода притупляла боль. Дженна массировала полузамерзшие ступни
и гадала, как Уилл Пинкертон воспринял новость, что она в одиночку