"Анна Рэдклиф. Тайны Удольфского замка, Том 2 (готический роман) " - читать интересную книгу автора

кратким возгласам, которыми они обменивались с товарищами. Эмилия удалилась
в глубь спальни в то время, как часовые проходили мимо ее окна. Когда она
вернулась к окну, кругом все затихло. Пора была поздняя; Эмилия утомилась
бодрствованием и стала сомневаться, действительно ли она видела это странное
явление прошлой ночью. Но она все-таки продолжала сидеть у окна; чувства ее
были слишком взволнованы, сон казался невозможным. Луна сияла ярким блеском,
и вся терраса была как на ладони. Но Эмилия видела только одинокого
часового, шагающего по ней взад и вперед. Наконец, утомленная ожиданием, она
удалилась на покой.
Но впечатление, произведенное на нее музыкой и жалобными стонами,
слышанными раньше, а также таинственной фигурой, было слишком сильно: она
решила завтра же повторить свои наблюдения.
На другой день Монтони как будто забыл о назначенном свидании с
Эмилией; но она более чем когда-либо желала повидаться с ним и послала
Аннету справиться, в котором часу он может принять ее. Монтони назначил
одиннадцать часов. Эмилия явилась аккуратно в условленный час; она призвала
на помощь всю свою твердость, чтобы вынести потрясение встречи с ним и
страшные воспоминания, которые он вызывал в ее сердце. Монтони находился в
"кедровой" приемной с несколькими офицерами; увидев его, Эмилия
остановилась; ее волнение все росло, пока он продолжал разговаривать со
своими гостями, как будто не замечая ее прихода. Но вот некоторые из
офицеров, обернувшись, увидели Эмилию и у них вырвалось восклицание
удивления. Она хотела поспешно удалиться, но Монтони окликнул ее, и она
произнесла дрожашим голосом:
- Я желала переговорить с вами, синьор Монтони, если вы можете уделить
мне несколько минут.
- Это мои друзья, - ответил Монтони, - они могут слышать все, что вы
имеете сказать.
Эмилия, не отвечая, отвернулась от наглых, пристальных взглядов этих
офицеров. Тогда Монтони последовал за нею в сени, а оттуда провел ее в
маленькую комнату и сердито хлопнул дверью. Взглянув на его потемневшее
лицо, она опять подумала, что видит перед собой убийцу тетки; ум ее был так
потрясен ужасом, что она не могла сразу собраться с мыслями, чтобы объяснить
цель своего прихода, а упомянуть имя г-жи Монтони - на это она ни за что не
могла решиться.
Наконец Монтони нетерпеливо осведомился, что она имеет сказать.
- У меня нет времени заниматься пустяками, - прибавил он. - Мне каждая
минута дорога.
Эмилия объяснила ему, что она желает вернуться во Францию и нарочно
пришла просить его об этом. Он с удивлением взглянул на нее и осведомился,
почему она этого просит; она запнулась, еще больше побледнела и чуть не
упала к его ногам. Он смотрел на ее волнение с видимым равнодушием и прервал
молчание, сказав, что ему пора уходить, Эмилия, однако, собралась с духом и
повторила свою просьбу. Монтони отказал наотрез - и тогда только очнулся ее
оцепеневший рассудок.
- Мне неприлично долее оставаться здесь, - молвила она. - Позвольте
спросить, по какому праву вы задерживаете меня в вашем замке?
- Я хочу, чтобы вы здесь оставались, - отвечал Монтони, взявшись за
ручку двери, - для вас этого достаточно.
Эмилия, зная, что с его волей бороться ей невозможно, не пробовала