"Анна Рэдклиф. Тайны Удольфского замка, Том 2 (готический роман) " - читать интересную книгу автора

думала, что нет.
- Бедный Людовико! - прибавила она, - и он тоже повеселился бы с
другими, не будь он болен. Но он поправится: вот граф Морано уж чего,
кажется, опасно был ранен, а ведь выздоровел же и поехал назад в Венецию.
- Неужели? - спросила Эмилия. - Ты когда это узнала?
- Я слыхала вчера вечером, да забыла сказать вам. - Эмилия задала ей
еще несколько вопросов и затем приказала Аннете наблюдать и известить ее,
когда Монтони останется один; девушка побежала передать поручение
Бернардину.
Монтони был так занят в продолжение целого дня, что Эмилия не имела
случая разъяснить свою страшную неизвестность насчет тетки. Аннета целый
день только и занималась, что следила за ним, а в промежутках, вместе с
Катериной, усердно ухаживала за раненым Людовико, так что Эмилии много
приходилось оставаться одной. Мысли ее часто останавливались на приглашении
привратника, и она старалась угадать, что бы это значило. Иной раз ей
казалось, что тут дело касается судьбы г-жи Монтони; то опять ей думалось,
что ей самой угрожает какая-нибудь личная опасность; таинственность,
соблюдаемая Бернардином, скорее указывала на вероятность последней догадки.
По мере того, как приближался назначенный час, нетерпение Эмилии все росло.
Наконец закатилось солнце; она слышала шаги часовых, проходивших на свои
посты, и ждала только Аннету, чтобы выйти на террасу. Девушка скоро явилась,
и они вмесете спустились по лестнице. Когда Эмилия заикнулась о том, что
боится встретиться с Монтони или с кем-нибудь из его гостей, Аннета
возразила ей:
- О, насчет этого нечего бояться, барышня, они все еще пируют, и
Бернардину это известно.
Дошли до первой террасы, где часовые опросили их: "кто идет?". Эмилия
ответила; затем они направились к восточному парапету. У входа их опять
остановили и, дождавшись ответа, разрешили идти далее. Но Эмилии не хотелось
ставить себя в зависимость от скромности этих людей в такой час; ее
разбирало нетерпение поскорее избавиться от этого неловкого положения, и она
поспешно бросилась отыскивать Бернардина. Он еще не явился. Она задумчиво
облокотилась на стенку террасы и стала ждать. Сумеречные тени окутывали все
окружающие предметы, мягко стушевывая и долину, и горы, и леса, верхушки
которых, колеблемые вечерним бризом, одни лишь нарушали своим шумом тишину,
кроме разве смутного, едва слышного гула голосов в отдаленных частях замка.
- Чьи это голоса? - спросила Эмилия, пугливо прислушиваясь.
- Это синьор пирует со своими гостями, - отвечала Аннета.
" Боже милосердый! - подумала Эмилия, - как может этот человек
веселиться, когда он сделал своего ближнего таким несчастным, если в самом
деле моя тетушка еще жива и сознает свое несчастье! О, каковы бы ни были мои
собственные страдания, дай Бог, чтобы мое сердце никогда, никогда не
ожесточалось против людей!"
С ощущением страха глядела она на восточную башню, под которой стояла.
Сквозь решетку нижнего окна светился огонек, Но наверху была тьма. Вдруг она
увидела фигуру, прошедшую по комнате с лампой в рухах; но это обстоятельство
не возбудило в ней никаких надежд относительно г-жи Монтони; она тщетно
искала ее глазами в этой комнате, где, по-видимому, ничего не было, кроме
солдатской амуниции; однако Эмилия все-таки решилась попытаться войти в
башню, как только удалится Бернардин, и если дверь окажется незапертой, то