"Анна Рэдклиф. Тайны Удольфского замка, Том 2 (готический роман) " - читать интересную книгу автора

Людовико говорит, что новый привратник еще суровее Бернардина: лучше иметь
дело с лютым драконом, чем с ним. Людовико еще больше вас тужит все из-за
меня, как он уверяет, а я знаю, что не вынесу пальбы, умру с первого же
выстрела!
Тут она заплакала, но немного оживилась, когда Эмилия рассказала ей о
своем предстоящем отъезде; девушка попросила взять ее с собой.
- С большим удовольствием, - отвечала Эмилия, - но не знаю, позволит ли
синьор Монтони.
Ни слова не говоря, Аннета прямо бросилась искать Монтони; он стоял на
террасе, окруженный своими офицерами. Она тотчас же обратилась к нему со
своей просьбой. Сердитым тоном он велел ей уходить в замок и наотрез
отказал. Аннета просила не только за себя, но и за Людовико.
Монтони приказал своим людям поскорее убрать ее с глаз долой.
В отчаянии от понесенной неудачи Аннета прибежала к Эмилии; та не
предвидела для себя ничего хорошего из этого отказа отпустить с ней Аннету;
вскоре ей доложили, что ее просят в большой двор замка, где мулы уже готовы
и провожатые ожидают ее. Эмилия тщетно старалась успокоить плачущую Аннету,
которая упорно твердила, что никогда уже больше не свидится со своей милой,
молодой госпожой: опасение довольно основательное, как втайне подумала ее
госпожа, но она старалась скрыть свое огорчение и с напускным спокойствием
простилась со своей преданной служанкой. Аннета проводила ее во двор, битком
набитый людьми, готовившимися к встрече неприятеля; смотрела, как ее барышня
села на мула и выехала из ворот со своими провожатыми, и только тогда бедная
девушка вернулась в замок, заливаясь горькими слезами.
Между тем Эмилия, проехав под массивными подъемными решетками, когда-то
поразившими ее страхом и смущением, скоро очутилась вне грозных стен замка;
оглядываясь назад на мрачные дворы, уже не пустынные и безмолвные, как в тот
день, когда она впервые увидала их, а полные народа, шумно готовящегося к
обороне, она испытала, несмотря ни на какие опасения за будущее, чувство
узника, вырвавшегося на волю. Под влиянием этого радостного сознания, она не
могла отнестись беспристрастно к опасностям, ожидавшим ее за пределами
замка, в горах, где поминутно можно наткнуться на враждебные отряды, готовые
воспользоваться всяким удобным случаем для грабежа; да и все это путешествие
с провожатыми, лица которых отнюдь не внушали доверия, должно было пугать
ее. Но в данную минуту она могла только радоваться, что вырвалась из этих
стен, куда вступала когда-то с такими мрачными мыслями; и, вспоминая это
суеверное предчувствие, она улыбнулась над тем, какое удручающее впечатление
оно тогда произвело на нее.
Пока она глядела с этими чувствами на башенки замка, торчавшие высоко
над лесом, по которому она ехала, ей пришел на память незнакомец, который,
по ее догадкам, томится в неволе за теми стенами; тревога и опасение, не
Валанкур ли это, как туча омрачили радость освобождения. Она припоминала все
подробности, касающиеся этого неизвестного, с той ночи, когда она впервые
услышала его игру и пение песней ее родины; все эти обстоятельства она и
раньше обдумывала и взвешивала, не приходя ни к какому определенному выводу;
они, как и теперь, только подтверждали ее мысли, что Валанкур находится в
плену в Удольфском замке. Возможно, что эти двое людей, сопровождавших ее,
могли дать ей разъяснение на этот счет, но она боялась расспрашивать их,
думая, что каждый из них будет стесняться говорить в присутствии другого,
поэтому она ждала случая поговорить с каждым порознь.