"В.Редер. Пещера Лейхтвейса, том 3 " - читать интересную книгу автора

Стреляйте! Опять хорошо попали. Отлично.
Солдаты понесли громадный урон. Разбойникам они не сумели причинить
никакого вреда благодаря баррикаде, а сами все время находились под
убийственным огнем. Веранда оказалась покрыта убитыми и ранеными. Лейхтвейс
наскоро рассчитал, что врагов осталось человек тридцать. Он решил сделать
вылазку, сознавая, что чем скорее они вырвутся из дома на свободу, тем
лучше.
Немедленно дал он необходимые распоряжения. Бенсберг и Резике бросились
наверх, где лежал раненый Бруно. Они взяли его на руки и снесли вниз. Затем
раненого привязали на спину Отто таким образом, что у Отто руки и ноги
остались свободными. Он был самый сильный из всех разбойников и сам вызвался
пронести товарища.
Тем временем разбойники продолжали стрелять в солдат, которые не
выиграли ни одной пяди пространства.
Лейхтвейс пожал руку Лоре и попросил ее не отходить от него ни на шаг.
Затем он громко скомандовал:
- Свалите баррикаду на солдат. Через нее бросайтесь на врага. Победа
или смерть! Мы должны вырваться на свободу.
В то же мгновение на озадаченных солдат посыпались столы, стулья,
скамьи - вся баррикада вывалилась наружу, а следом бросились на веранду
разбойники. Началась отчаянная борьба. Ружья уже не были больше пущены в
ход, а разбойники бились с саблей в одной, с пистолетом в другой руке и с
такой отчаянной отвагой, что солдаты не выдержали натиска. Они начали
медленно отступать. Лишь внизу, на последней ступени лестницы веранды,
держался поручик Ремус с десятью солдатами. Увидев Лейхтвейса, он замахнулся
саблей и бросился на разбойников с криком:
- Смерть тебе, убийца моего отца! Давно я уже поклялся убить тебя!
При этом поручик направил удар в грудь Лейхтвейса. Удар этот был бы
смертелен, если бы Лора не выстрелила в поручика из пистолета.
- Я ранен, - простонал Ремус и свалился, как сраженный молнией.
Пуля попала ему в живот. Когда солдаты увидели, что их начальник
падает, они потеряли всякое мужество, произвели еще несколько выстрелов, а
затем бросились в бегство.
- Победа! - воскликнул Лейхтвейс. - Скорее, друзья, в лес.
Он помчался вперед, а все остальные последовали за ним. Они добежали до
забора и уже не сомневались в благополучном исходе своей отчаянной вылазки.
Но вдруг из леса прозвучали звуки трубы и за деревьями показались каски,
ружья и сабли. С шоссе тоже раздались крики, в воздухе со всех сторон
гремели выстрелы. Послышался громкий возглас:
- Продержитесь еще, товарищи. Мы явились с подкреплением.
Дело в том, что комендант города Висбадена в последнюю минуту решил
послать поручику Ремусу подкрепление в сто человек, которые и пришли к месту
боя как раз вовремя, чтобы отрезать разбойникам отступление.
Во главе этого нового отряда находился старый боевой офицер. Весьма
возможно, что он не успел бы прибыть вовремя. Но на расстоянии получаса
ходьбы от дома рыжего Иоста ему попался навстречу старик мельник. Старик
рассказал о бедственном положении поручика Ремуса. Когда он увидел, что
солдаты не устоят и победа останется за разбойниками, он поспешил поскорее
убежать, зная, что ему несдобровать, если разбойники его поймают. В душе у
него кипела злоба и ярость, когда он направился обратно в Доцгейм.