"Юджиния Райли. Неодолимый соблазн " - читать интересную книгу автора - Но, сэр, если масса О'Ши мертв... что же я скажу его жене и дочке?
- Жене и дочке?! - не веря своим ушам, повторил Джулиан. Глава 2 Часом позже Джулиан, проклиная все на свете, снова ехал по холодным, продуваемым всеми ветрами улочкам Нового Орлеана. Его кучер, настегивая лошадей, почти вплотную следовал за Джозефом, слугой семейства О'Ши, который тащился впереди в повозке, указывая им дорогу. Джулиан решил, что нет смысла везти тело несчастного домой - из сбивчивых объяснений старого негра он узнал, что жена О'Ши лежит на смертном одре. Джулиан с досадой стукнул кулаком по сиденью, обитому роскошным бархатом. Каким же похотливым чудовищем надо быть, чтобы бросить умирающую жену и отправиться в бордель?! А ведь в доме остался ребенок! Наверное, именно из-за него он и тащился сейчас по грязи неведомо куда, чувствуя, что его долг - хоть чем-то помочь жене и ребенку убитого им человека. Генри остановил карету перед ветхим, полуразвалившимся домиком неподалеку от порта. Здесь в основном селились гасконцы или обедневшие французы. Выглянув из кареты, Джулиан заметил мигнувший в окошке огонек. Генри распахнул дверцу кареты, и Джулиан спрыгнул на землю, придерживая рукой цилиндр. - Что мы скажем миссис О'Ши, сэр? - горестно бормотал за спиной старый негр. - Она очень, очень плоха, сэр. - В данный момент - ничего, - отозвался Джулиан. - Я сам решу, что ей - Да, сэр, - опустив голову, тихо ответил негр. Возглавляемая Джулианом небольшая процессия пересекла грязный дворик и по шатким ступенькам поднялась на полуразвалившееся крыльцо. На стук Джулиана выскочила седая негритянка. Приоткрыв дверь, она робко переводила взгляд с Джулиана на Генри, а с него - на старого Джозефа. Когда тот кивнул, она приветливо пригласила их в дом. Джулиан растерянно оглядывал нищую обстановку. Дешевая, ветхая мебель, на столе - потрепанная Библия, а над ней - старенькая икона с изображением Богоматери. В комнате стоял лютый холод, тонкие стены домика дрожали от порывов ледяного ветра. Сняв пальто, цилиндр и перчатки, Джулиан отдал их негритянке. - Мне нужно видеть вашу хозяйку. Служанка, потуже стянув старенькую, дырявую шаль на щуплых плечах, провела Джулиана в соседнюю комнату. Здесь было заметно теплее - в камине еще тлело полено. Джулиан на цыпочках приблизился к постели, где лежало жалкое подобие женщины. Кожа ее пожелтела, как старый воск, исхудавшие пальцы безжизненно замерли поверх тонкого одеяла. Дыхание было хриплым, затрудненным, как у загнанного кролика. - Что с ней? Воспаление легких? - повернувшись к негритянке, шепотом спросил Джулиан. Не сводя печальных глаз с умирающей хозяйки, чернокожая служанка кивнула. - Она слабая, очень слабая... чахотка, сэр. Три дня назад ее свалило! Доктор сказал, это, дескать, вопрос времени. А священник, тот вообще пришел |
|
|