"Юджиния Райли. Любовники и прочие безумцы " - читать интересную книгу автора Тереза улыбнулась:
- Откровенно говоря, я не буду возражать, даже если вы его выпорете, но, может быть, выпив, он станет более безобидным? Итак, что выбираете, мистер Эверетт, коктейль или порку? - Вообще-то я не отказался бы от коктейля, - спокойно ответил Чарлз, обмахивая лицо рукой. - Никак не привыкну к здешней жаре! Раздраженная его тоном, Тереза обернулась к Билли Бобу: - Готовы повторить, приятель? Он протянул ей бокал: - Да. Тереза встала и, пошатываясь, направилась на кухню. Чарлз увязался за ней. Открывая холодильник, она чувствовала на себе его сверлящий взгляд. - Послушайте, если вы думаете, что я буду извиняться за свой побег, то вы ошибаетесь. - Нет, я не жду от вас извинений, - отозвался он с поразительным смирением. - И вообще, я не ставлю побег вам в вину. Она обернулась, удивленная. Он слабо улыбнулся: - Можно сказать, что в Хьюстоне нам с вами просто не повезло. - Вот как? - пробормотала она, бедром захлопывая холодильник и ставя бутылку на кухонный стол. - А вы не хотите рассказать, почему вы меня похитили? Это как-то связано с погромом в моем доме? - Кажется, я вам уже объяснил. Мне надо присматривать за вами, чтобы вы больше не встречались с моим... - Вы опять за свое? - перебила она его. - Я любовница вашего отца? Умоляю, избавьте меня от этого бреда! У меня сейчас довольно скверное Чтобы это продемонстрировать, Тереза включила шейкер, заглушив ответ Чарлза, а спустя несколько секунд сунула ему в руку бокал с коктейлем. - Прошу вас, - насмешливо бросила она и поспешила в гостиную с двумя другими бокалами. Чарлз хмуро поплелся за ней. - Держите. - Тереза протянула Билли Бобу коктейль, пролив немного ему на рукав. - Благодарю вас, мэм, - сказал он с усмешкой, потом лизнул рукав и жадно отпил из бокала. Войдя в гостиную, Чарлз начал внимательно разглядывать повреждения. - Да, дела... - Вы что-то ищете? - любезно поинтересовалась Тереза. - Я - нет, а вот ваши гости явно что-то искали. У вас пропали какие-нибудь вещи? - Как я могу определить это в таком хаосе? - Да, верно. - Он вдруг прищурился. В его взгляде появилась легкая тревога. - Вы, конечно, вызвали полицию? - Нет, - ответила Тереза. - Бандиты перерезали телефонный провод. - И прострелили мой сотовый, - добавил Билли Боб. - Ага, - пробормотал Чарлз. - Если бы у меня работал телефон, я бы непременно вызвала полицейских, чтобы они вас арестовали, - язвительно сообщила ему Тереза. - Хвалю вас за выдержку, - откликнулся Чарлз. Вдруг ее осенило. - Послушайте, когда вы гнались за мной от бензоколонки, помнится, у вас |
|
|