"Юджиния Райли. Любовники и прочие безумцы " - читать интересную книгу автора

Тереза улыбнулась:
- Откровенно говоря, я не буду возражать, даже если вы его выпорете,
но, может быть, выпив, он станет более безобидным? Итак, что выбираете,
мистер Эверетт, коктейль или порку?
- Вообще-то я не отказался бы от коктейля, - спокойно ответил Чарлз,
обмахивая лицо рукой. - Никак не привыкну к здешней жаре!
Раздраженная его тоном, Тереза обернулась к Билли Бобу:
- Готовы повторить, приятель?
Он протянул ей бокал:
- Да.
Тереза встала и, пошатываясь, направилась на кухню. Чарлз увязался за
ней. Открывая холодильник, она чувствовала на себе его сверлящий взгляд.
- Послушайте, если вы думаете, что я буду извиняться за свой побег, то
вы ошибаетесь.
- Нет, я не жду от вас извинений, - отозвался он с поразительным
смирением. - И вообще, я не ставлю побег вам в вину.
Она обернулась, удивленная. Он слабо улыбнулся:
- Можно сказать, что в Хьюстоне нам с вами просто не повезло.
- Вот как? - пробормотала она, бедром захлопывая холодильник и ставя
бутылку на кухонный стол. - А вы не хотите рассказать, почему вы меня
похитили? Это как-то связано с погромом в моем доме?
- Кажется, я вам уже объяснил. Мне надо присматривать за вами, чтобы вы
больше не встречались с моим...
- Вы опять за свое? - перебила она его. - Я любовница вашего отца?
Умоляю, избавьте меня от этого бреда! У меня сейчас довольно скверное
настроение.
Чтобы это продемонстрировать, Тереза включила шейкер, заглушив ответ
Чарлза, а спустя несколько секунд сунула ему в руку бокал с коктейлем.
- Прошу вас, - насмешливо бросила она и поспешила в гостиную с двумя
другими бокалами.
Чарлз хмуро поплелся за ней.
- Держите. - Тереза протянула Билли Бобу коктейль, пролив немного ему
на рукав.
- Благодарю вас, мэм, - сказал он с усмешкой, потом лизнул рукав и
жадно отпил из бокала.
Войдя в гостиную, Чарлз начал внимательно разглядывать повреждения.
- Да, дела...
- Вы что-то ищете? - любезно поинтересовалась Тереза.
- Я - нет, а вот ваши гости явно что-то искали. У вас пропали
какие-нибудь вещи?
- Как я могу определить это в таком хаосе?
- Да, верно. - Он вдруг прищурился. В его взгляде появилась легкая
тревога. - Вы, конечно, вызвали полицию?
- Нет, - ответила Тереза. - Бандиты перерезали телефонный провод.
- И прострелили мой сотовый, - добавил Билли Боб.
- Ага, - пробормотал Чарлз.
- Если бы у меня работал телефон, я бы непременно вызвала полицейских,
чтобы они вас арестовали, - язвительно сообщила ему Тереза.
- Хвалю вас за выдержку, - откликнулся Чарлз. Вдруг ее осенило.
- Послушайте, когда вы гнались за мной от бензоколонки, помнится, у вас