"Мэри Робертс Райнхарт. Винтовая лестница " - читать интересную книгу автора

никого в доме. В противном случае, услышав шум, кто-то может испугаться и
вызвать полицию.
Мы с Лидди дошли до комнаты для игры в карты и зажгли там свет. Я
попробовала запор на маленькой двери, выходившей на веранду, и проверила все
окна. Все было заперто, и Лидди, немного успокоившись, обратила мое внимание
на то, что дверь очень пыльная. Вдруг везде погас свет. Мы подождали
немного. Лидди, кажется, от страха лишилась дара речи, иначе она бы
завизжала. Я схватила ее за руку и показала на окна, которые выходили на
крыльцо. Когда погас свет, стало видно, что происходит на улице. И мы
увидели: у застекленной двери стоит человек и смотрит на нас во все глаза.
Увидев, что я заметила его, он стрелой бросился от нас через веранду и исчез
в темноте.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Колени у Лидди подкосились, и она опустилась на пол. Я стояла, окаменев
от изумления. Лидди начала тихонько постанывать. У меня тоже от волнения
дрожали руки. Но я нагнулась к ней и стала ее трясти.
- Прекрати,- говорила я ей шепотом,- это всего-навсего женщина.
Возможно, одна из служанок Армстронгов. Встань и помоги мне найти дверь.-
Она снова застонала.- Хорошо,- сказала тогда я,- придется мне тебя здесь
оставить. Я ухожу.
После этого она пошевелилась и поднялась. Пока мы нащупывали в темноте
дорогу и, наталкиваясь на мебель, пробирались в бильярдную, а потом в
гостиную, она все время держала меня за рукав. Вдруг зажегся свет, и у меня
возникло такое чувство, что за каждой застекленной дверью стоит человек и
смотрит на нас. Исходя из того, что произошло потом, можно с уверенностью
сказать, что в этот вечер мы находились под пристальным наблюдением. Мы
быстренько осмотрели все окна и двери и поднялись на второй этаж. Я не
выключила свет. Эхо вторило нашим шагам, словно мы двигались в пещере. У
Лидди вдруг перестала поворачиваться шея- вероятно, оттого, что она все
время оборачивалась назад, и она отказалась ложиться в постель.
- Разрешите мне остаться в будуаре, мисс Рэчел,- умоляла она.- Если вы
не согласитесь, я буду сидеть в коридоре у вашей двери. Не хочу, чтобы меня
убили во сне!
- Если ты собираешься быть убитой, ведь это уже совершенно неважно,
будешь ты в это время спать или нет. Но ты можешь остаться в комнате, если
ляжешь на диван. Когда ты спишь в кресле, то сильно храпишь.
Она была слишком испугана, чтобы возмутиться. Но через некоторое время
подошла к спальне и заглянула в дверь. Я в это время укладывалась в кровать,
собираясь почитать перед сном книгу Драммонда "Духовная жизнь".
- Это была не женщина,- сказала она мне, держа в руках туфли,- а
мужчина в длинном пальто.
- Какая женщина была мужчиной?- спросила я, не поднимая глаз, чтобы
Лидди не продолжала разговор. Она вернулась к себе и легла на диван.
Было одиннадцать часов, когда я наконец собралась спать. Несмотря на
то, что я делала вид, будто мне все безразлично, я заперла дверь, выходящую
в коридор, и увидев, что задвижка на фрамуге над дверью не входит в паз,
осторожно, чтобы не разбудить Лидди, поставила перед дверью стул и,